Guida musica
Da GuidaSBN.
Home > Guida musica
Istituto Centrale per il Catalogo Unico delle biblioteche italiane e per le informazioni bibliografiche (ICCU)
Musica
Musica notata, registrazioni sonore musicali, video musicali, risorse elettroniche musicali, testi per musica
pubblicati e non pubblicati
pubblicati e non pubblicati
Roma 2012-2021
- Il titolo di questa voce non è corretto per via delle caratteristiche del software MediaWiki. Il titolo corretto è Guida alla catalogazione in SBN – Musica.
Guida alla catalogazione in SBN - Musica
- U0E.3 Ordine di preferenza delle fonti per le registrazioni sonore
- U0E.4 Ordine di preferenza delle fonti per i video musicali
- U0E.5 Ordine di preferenza delle fonti per le risorse musicali in formato elettronico
- U0E.6 Ordine di preferenza delle fonti per le risorse musicali non pubblicate
- U0E.7 Ordine di preferenza delle fonti per le risorse antiche prive di frontespizio
- U0E.8 Ordine di preferenza delle fonti per le descrizioni analitiche
- U0E.9 Fonti prescritte
- U1A.0 Indicazioni generali sul titolo proprio
- U1A.1 Trascrizione del titolo proprio
- U1A.2 Titolo in forma estesa e sigla
- U1A.3 Titoli alternativi
- U1A.4 Titolo d’insieme e titoli delle opere contenute
- U1A.5 Risorse senza titolo collettivo
- U1A.6 Titolo comune e titolo dipendente
- U1A.7 Risorse prive di titolo
- U1A.8 Risorse bifronti di musica notata
- U1A.9 Varianti del titolo
- U1B.2 Più complementi del titolo
- U1B.3 Pretitolo come complemento del titolo
- U1B.4 Appellativi
- U1B.5 Indicazioni cronologiche in collegamento con il titolo o un suo complemento
- U1B.6 Titolo originale o tradizionale dell’opera nella stessa lingua del titolo
- U1B.7 Altre informazioni legate al complemento del titolo
- U1B.8 Complementi del titolo non presenti nella fonte primaria
- U1B.9 Complementi del titolo in più lingue
- U1B.10 Complementi del titolo che accompagnano titoli comuni e dipendenti
- U1B.11 Complementi relativi a titoli diversi
- U1C.1 Trascrizione delle indicazioni di responsabilità
- U1C.2 Indicazioni di responsabilità relative a più persone o enti
- U1C.3 Indicazioni di responsabilità prive di nomi
- U1C.4 Nomi di persone o enti che non si trascrivono nell’indicazione di responsabilità
- U1C.5 Contributi distinti relativi a titoli di opere in collaborazione
- U1C.6 Indicazioni di responsabilità relative ad appendici o ad altro materiale supplementare
- U1C.7 Indicazioni di responsabilità in più di una lingua
- U1C.8 Indicazioni di responsabilità in risorse senza titolo d’insieme
- U4A.1 Trascrizione del luogo di pubblicazione, produzione, distribuzione, etc.
- U4A.2 Più luoghi di pubblicazione, produzione, distribuzione, etc.
- U4A.3 Luogo di pubblicazione, produzione, distribuzione, etc. assente
- U4A.4 Luoghi di pubblicazione, produzione, distribuzione etc. falsi, errati o immaginari
- U4A.5 Indicazioni parallele del luogo di pubblicazione, produzione, distribuzione etc.
- U4C.0 Definizioni di data di pubblicazione, produzione e/o distribuzione
- U4C.1 Trascrizione della data di pubblicazione, produzione e/o distribuzione
- U4C.2 Date di copyright, phonogram, stampa o manifattura equivalenti alla data di pubblicazione
- U4C.3 Data di copyright e data phonogram, di stampa o manifattura non coincidenti
- U4C.4 Data di pubblicazione, produzione e/o distribuzione assente
- U4C.5 Data di pubblicazione, produzione e/o distribuzione falsa, errata o immaginaria
- U7A.1 Note sull’area del titolo e dell’indicazione di responsabilità
- U7A.2 Note sull’area dell’edizione e sulla storia bibliografica della risorsa
- U7A.3 Note sull’area della presentazione
- U7A.4 Note relative alla pubblicazione, produzione, distribuzione, etc.
- U7A.5 Note relative alla descrizione materiale
- U7A.6 Note relative alla serie e alle risorse monografiche multiparte
- U7A.7 Altre note
- U9D.1 Genere di rappresentazione o registrazione
- U9D.2 Anno di rappresentazione o registrazione
- U9D.3 Periodo di rappresentazione o registrazione
- U9D.4 Località di rappresentazione o registrazione
- U9D.5 Sede di rappresentazione o registrazione
- U9D.6 Occasione di rappresentazione o registrazione
- U9D.7 Note alla rappresentazione o registrazione
- U9F.1 Numero di composizione
- U9F.2 Numero di movimento
- U9F.3 Numero progressivo nel movimento
- U9F.4 Nome del personaggio
- U9F.5 Voce/strumento
- U9F.6 Forma musicale
- U9F.7 Indicazione del movimento
- U9F.8 Tonalità
- U9F.9 Chiave
- U9F.10 Alterazioni
- U9F.11 Misura
- U9F.12 Contesto musicale
- U9F.13 Incipit testuale
- 3.2.1 Responsabilità per le opere di cui si conosce il compositore
- 3.2.2 Responsabilità per le opere di un autore non nominato nella fonte principale d’informazione
- 3.2.3 Responsabilità per le opere di un autore nominato in forma incompleta nella fonte principale d’informazione
- 3.2.4 Responsabilità per le opere generalmente attribuite a un autore
- 3.2.5 Attribuzioni errate o fittizie di opere di cui si conosce l’autore
- 4.6.1 Responsabilità di interpreti indicati sulla fonte primaria con pari rilievo
- 4.6.2 Responsabilità di interpreti indicati sulla fonte primaria con diverso rilievo
- 4.6.3 Responsabilità degli interpreti non indicati sulla fonte primaria
- 4.6.4 Responsabilità di compositori che svolgono anche il ruolo di interprete
- 5.2.1 Responsabilità per le raccolte identificate come opere
- 5.2.2 Responsabilità per le raccolte con un titolo d’insieme non idoneo a identificarle come opera
- 5.2.3 Responsabilità per le compilazioni e le elaborazioni con funzione pratica e/o didattica
- 5.2.4 Responsabilità per le compilazioni e le raccolte di musica popolare
- Appendice I – Abbreviazioni e simboli
- Appendice II – Glossario
- Appendice III – Designazioni specifiche di materiale
- Appendice IV – Codici di tonalità e modo
- Appendice V – Specifiche tecniche e norme industriali per le registrazioni sonore
- Appendice VI – Codici di tipo elaborazione
- Appendice VII – Presentazione musicale: codici e termini da usare nella descrizione
- Appendice VIII – Codifica dell’incipit musicale
- Appendice IX – Formato (pubblicazioni antiche, Appendice B)
- Appendice X – Segnature (pubblicazioni antiche, Appendice C)
- Appendice XI – Varianti (pubblicazioni antiche)
- Appendice XII – Marche editoriali (Norme per il trattamento di dati comuni)
- Appendice XIII – Forma del nome dell’ente editore/tipografo
- Appendice XIV – Codici di relazione
- Appendice XV – Livelli di catalogazione
Regole di catalogazione della musica
- 4.0.1 Fonte d’informazione prescritta
- 4.0.2 Piano e processo produttivo
- 4.0.3 Livello bibliografico della registrazione
- 4.0.4 Paese di redazione, registrazione, creazione, etc.
- 4.0.5 Lingua del contenuto
- 4.0.6 Data
- 4.0.7 Area della forma del contenuto e del tipo di mediazione
- 4.0.8 Tipo di supporto
- 4.0.9 Materia del supporto
- 4.0.10 Tipo di produzione
- 4.0.11 Palinsesto e sovrincisione
- 4.0.12 Presentazione del contenuto musicale
- 4.0.13 Notazione musicale
- 4.0.14 Natura o genere del contenuto della risorsa
- 4.0.15 Altre caratteristiche della risorsa
- 4.7.0 Indicazioni generali
- 4.7.1 Note relative al titolo e alle responsabilità
- 4.7.2 Note relative all’edizione, stesura, versione, etc.
- 4.7.3 Note sull’area della presentazione
- 4.7.4 Note relative alla produzione
- 4.7.5 Note relative alla descrizione fisica
- 4.7.6 Note relative alla serie e alle risorse monografiche multiparte
- 4.7.7 Note all’identificatore della risorsa
- 4.7.8 Note relative alla base della descrizione
- 4.7.9 Altre note
- 4.7.10 Note relative alla storia dell’esemplare
- 4.7.11 Note relative alla fruizione o all’accesso
- Appendice A – Abbreviazioni e simboli
- Appendice B – Designazioni specifiche del materiale
- Appendice C – Designazioni di notazione
- Appendice D – Intavolature
- Appendice E – Codici e libri liturgico-musicali
- Appendice F – Libretti
- Appendice G – Prospetto comparativo con l’ISBD
- Appendice H – Esempi completi
- 2.3.5.4.2.1 Criteri di redazione in italiano
- 2.3.5.4.2.2 Criteri di redazione in latino
- 2.3.5.4.2.3 Criteri di redazione in francese
- 2.3.5.4.2.4 Criteri di redazione in inglese
- 2.3.5.4.2.5 Criteri di redazione in spagnolo, catalano e gallego-portoghese
- 2.3.5.4.2.6 Criteri di redazione in tedesco, olandese e fiammingo
- 4.5.2 Titoli di estratti corrispondenti a incipit testuali
- 4.5.3 Titoli di estratti costituiti da indicazioni numeriche
- 4.5.4 Titoli di estratti identificati dal numero della sezione di cui fanno parte
- 4.5.5 Titoli di estratti costituiti da un pezzo chiuso prededuto da recitativo
- 4.5.6 Titoli di estratti in forma aperta
- 4.5.7 Titoli di estratti di opere costituite dall’assemblaggio di brani di più compositori
- 4.5.8 Titoli di estratti contenuti in più facciate di registrazioni sonore
- 7.1 Riduzioni, strumentazioni, trascrizioni
- 7.2 Arrangiamenti di musica con organico originale imprecisato
- 7.3 Versioni facilitate, accresciute o abbreviate
- 7.4 Traduzioni
- 7.5 Contrafacta, parodie
- 7.6 Improvvisazioni e opere aleatorie
- 7.7 Trasposizioni
- 7.8 Revisioni, realizzazioni, traascrizioni
- 7.9 Opere il cui compositore è autore del testo
- 7.10 Abbozzi, schizzi
- 7.11 Registrazioni di esecuzioni e rappresentazioni
- 7.12 Modalità di fruizione
- 8.1 Raccolte di tutte le opere (opera omnia)
- 8.2 Raccolte di composizioni dello stesso genere
- 8.3 Raccolte di composizioni per uno specifico mezzo di esecuzione
- 8.4 Raccolte di composizioni della stessa forma
- 8.5 Raccolte omogenee non complete
- 8.6 Raccolte di estratti
- 8.7 Raccolte disomogenee
- 8.8 Raccolte di “a solo” e “passi orchestrali”
- 8.9 Compilation, raccolte di musica registrata
- 8.10 Raccolte di opere non musicali di musicisti
- A.1 Risorse che contengono una sola composizione
- A.2 Album
- A.3 Compilation e raccolte che presentano un particolare interprete
- A.4 Raccolte di composizioni di un autore
- A.5 Raccolte di composizioni di diversi autori con un titolo d’insieme
- A.6 Raccolte di composizioni di diversi autori senza titolo d’insieme
- A.7 Brani contenuti nelle registrazioni sonore e audiovisive musicali
Altre norme SBN
- Identificatori in campi specifici:
- Collegamenti che hanno inizio da una monografia (M)
- Collegamenti che hanno inizio da un seriale (S)
- Collegamenti che hanno inizio da una collezione (C)
- Collegamenti che hanno inizio da una monografia priva di titolo significativo (W)
- Collegamenti che hanno inizio dal titolo di un testo subordinato (T)
- Collegamenti che hanno inizio da un titolo analitico (N)
- Collegamenti che hanno inizio da un titolo di un’opera (A)