<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="it">
	<id>https://norme.iccu.sbn.it/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Reicat%2FParte_III%2FCapitolo_15%2F15.2%2F15.2.2</id>
	<title>Reicat/Parte III/Capitolo 15/15.2/15.2.2 - Cronologia</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://norme.iccu.sbn.it/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Reicat%2FParte_III%2FCapitolo_15%2F15.2%2F15.2.2"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://norme.iccu.sbn.it/w/index.php?title=Reicat/Parte_III/Capitolo_15/15.2/15.2.2&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-07T11:31:15Z</updated>
	<subtitle>Cronologia della pagina su questo sito</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://norme.iccu.sbn.it/w/index.php?title=Reicat/Parte_III/Capitolo_15/15.2/15.2.2&amp;diff=14968&amp;oldid=prev</id>
		<title>EDITOR1: /* {{Ancora|15.2.2.2}}. Cognomi con prefisso */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://norme.iccu.sbn.it/w/index.php?title=Reicat/Parte_III/Capitolo_15/15.2/15.2.2&amp;diff=14968&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-12-28T17:49:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;{{Ancora|15.2.2.2}}. Cognomi con prefisso&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;it&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Versione meno recente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Versione delle 17:49, 28 dic 2023&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l172&quot;&gt;Riga 172:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Riga 172:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&amp;lt; De Gaulle, Charles&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&amp;lt; De Gaulle, Charles&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&#039;&#039;&#039;Du Cange, Charles&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[REICAT: Du Cange_-_Glossarium_ad_scriptores_..._latinitatis_(1736-1740)|&lt;/ins&gt;&#039;&#039;&#039;Du Cange, Charles&#039;&#039;&#039;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Germania e altri paesi di lingua tedesca&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. I prefissi (p.es. &amp;#039;&amp;#039;von&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;von de&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;von der&amp;#039;&amp;#039;) si pospongono, tranne quelli costituiti da una preposizione fusa con l’articolo (p.es. &amp;#039;&amp;#039;Am&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Vom, Zum&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Zur&amp;#039;&amp;#039; e quelli analoghi di origine olandese) e quelli dei nomi di origine romanza (p.es. &amp;#039;&amp;#039;Le&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Du&amp;#039;&amp;#039;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Germania e altri paesi di lingua tedesca&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. I prefissi (p.es. &amp;#039;&amp;#039;von&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;von de&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;von der&amp;#039;&amp;#039;) si pospongono, tranne quelli costituiti da una preposizione fusa con l’articolo (p.es. &amp;#039;&amp;#039;Am&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Vom, Zum&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Zur&amp;#039;&amp;#039; e quelli analoghi di origine olandese) e quelli dei nomi di origine romanza (p.es. &amp;#039;&amp;#039;Le&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Du&amp;#039;&amp;#039;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>EDITOR1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://norme.iccu.sbn.it/w/index.php?title=Reicat/Parte_III/Capitolo_15/15.2/15.2.2&amp;diff=9383&amp;oldid=prev</id>
		<title>Flavia Bruni: /* {{Ancora|15.2.2.2}}. Cognomi con prefisso */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://norme.iccu.sbn.it/w/index.php?title=Reicat/Parte_III/Capitolo_15/15.2/15.2.2&amp;diff=9383&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-11-04T15:44:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;{{Ancora|15.2.2.2}}. Cognomi con prefisso&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;it&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Versione meno recente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Versione delle 15:44, 4 nov 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l272&quot;&gt;Riga 272:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Riga 272:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;{{Ancora|15.2.2.2 F}}.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; I prefissi costituiti da articoli o preposizioni (o loro combinazioni) e le particelle di relazione familiare (p.es. &amp;#039;&amp;#039;Mac&amp;#039;&amp;#039; o &amp;#039;&amp;#039;Mc&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;O’&amp;#039;&amp;#039;) che si trovano al principio dell’intestazione vengono considerati, per l’ordinamento, uniti alla parola che segue.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;{{Ancora|15.2.2.2 F}}.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; I prefissi costituiti da articoli o preposizioni (o loro combinazioni) e le particelle di relazione familiare (p.es. &amp;#039;&amp;#039;Mac&amp;#039;&amp;#039; o &amp;#039;&amp;#039;Mc&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;O’&amp;#039;&amp;#039;) che si trovano al principio dell’intestazione vengono considerati, per l’ordinamento, uniti alla parola che segue.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&#039;&#039;&#039;Debenedetti, &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;GiacomoDe &lt;/del&gt;Benedetti, Paolo&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&#039;&#039;&#039;Debenedetti, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Giacomo&#039;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;:::&#039;&#039;&#039;De &lt;/ins&gt;Benedetti, Paolo&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&amp;#039;&amp;#039;(cognomi da ordinare nello stesso modo, come un’unica parola)&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&amp;#039;&amp;#039;(cognomi da ordinare nello stesso modo, come un’unica parola)&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&#039;&#039;&#039;MacIntyre, Alasdair Mac Intyre, Tom&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&#039;&#039;&#039;MacIntyre, Alasdair&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;:::&#039;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;Mac Intyre, Tom&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&amp;#039;&amp;#039;(cognomi da ordinare nello stesso modo, come un’unica parola)&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&amp;#039;&amp;#039;(cognomi da ordinare nello stesso modo, come un’unica parola)&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Flavia Bruni</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://norme.iccu.sbn.it/w/index.php?title=Reicat/Parte_III/Capitolo_15/15.2/15.2.2&amp;diff=4611&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sannita: correzioni varie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://norme.iccu.sbn.it/w/index.php?title=Reicat/Parte_III/Capitolo_15/15.2/15.2.2&amp;diff=4611&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-06-10T18:55:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;correzioni varie&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;it&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Versione meno recente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Versione delle 18:55, 10 giu 2017&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l66&quot;&gt;Riga 66:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Riga 66:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&amp;lt; Vincenzo da Filicaia&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&amp;lt; Vincenzo da Filicaia&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;{{Ancora|15.2.2.1 D}}.&#039;&#039;&#039; Se nell’uso linguistico il cognome o nome di famiglia precede il nome personale (p. es. in Cina e nel Vietnam) l’intestazione è in forma diretta.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;{{Ancora|15.2.2.1 D}}.&#039;&#039;&#039; Se nell’uso linguistico il cognome o nome di famiglia precede il nome personale (p.es. in Cina e nel Vietnam) l’intestazione è in forma diretta.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Si preferisce però la forma con cognome e nome separati da una virgola (forma inversa) per i nomi dei paesi (p. es. l’Ungheria e il Giappone) nei quali il cognome nell’uso nazionale precede il nome personale ma viene generalmente posposto quando la persona pubblica o viene pubblicata in altre lingue, o quando il nome viene scritto in alfabeto latino invece che nella scrittura originale. Soprattutto per i nomi in lingue orientali, nell’uso attuale, occorre prestare attenzione alla possibilità che gli elementi del nome si presentino in un ordine diverso da quello tradizionale.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Si preferisce però la forma con cognome e nome separati da una virgola (forma inversa) per i nomi dei paesi (p.es. l’Ungheria e il Giappone) nei quali il cognome nell’uso nazionale precede il nome personale ma viene generalmente posposto quando la persona pubblica o viene pubblicata in altre lingue, o quando il nome viene scritto in alfabeto latino invece che nella scrittura originale. Soprattutto per i nomi in lingue orientali, nell’uso attuale, occorre prestare attenzione alla possibilità che gli elementi del nome si presentino in un ordine diverso da quello tradizionale.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mao Zedong&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; = &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;毛 泽东&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mao Zedong&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; = &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;毛 泽东&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l95&quot;&gt;Riga 95:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Riga 95:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&amp;lt; Akira Kurosawa&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&amp;lt; Akira Kurosawa&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;{{Ancora|15.2.2.1 E}}.&#039;&#039;&#039; I nomi islandesi si registrano in forma diretta, anche se comprendono un nome di famiglia. Si fa rinvio dal cognome o da altre parti del nome (p. es. il patronimico) che possono essere assimilate o confuse con un cognome.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;{{Ancora|15.2.2.1 E}}.&#039;&#039;&#039; I nomi islandesi si registrano in forma diretta, anche se comprendono un nome di famiglia. Si fa rinvio dal cognome o da altre parti del nome (p.es. il patronimico) che possono essere assimilate o confuse con un cognome.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sigrún Klara Hannesdóttir&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sigrún Klara Hannesdóttir&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l174&quot;&gt;Riga 174:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Riga 174:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Du Cange, Charles&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Du Cange, Charles&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Germania e altri paesi di lingua tedesca&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. I prefissi (p. es. &#039;&#039;von&#039;&#039;, &#039;&#039;von de&#039;&#039;, &#039;&#039;von der&#039;&#039;) si pospongono, tranne quelli costituiti da una preposizione fusa con l’articolo (p. es. &#039;&#039;Am&#039;&#039;, &#039;&#039;Vom, Zum&#039;&#039;, &#039;&#039;Zur&#039;&#039; e quelli analoghi di origine olandese) e quelli dei nomi di origine romanza (p. es. &#039;&#039;Le&#039;&#039;, &#039;&#039;Du&#039;&#039;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Germania e altri paesi di lingua tedesca&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. I prefissi (p.es. &#039;&#039;von&#039;&#039;, &#039;&#039;von de&#039;&#039;, &#039;&#039;von der&#039;&#039;) si pospongono, tranne quelli costituiti da una preposizione fusa con l’articolo (p.es. &#039;&#039;Am&#039;&#039;, &#039;&#039;Vom, Zum&#039;&#039;, &#039;&#039;Zur&#039;&#039; e quelli analoghi di origine olandese) e quelli dei nomi di origine romanza (p.es. &#039;&#039;Le&#039;&#039;, &#039;&#039;Du&#039;&#039;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hofmannsthal, Hugo von&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hofmannsthal, Hugo von&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l186&quot;&gt;Riga 186:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Riga 186:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Malta&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Si pospongono solo i prefissi dei nomi di origine tedesca.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Malta&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Si pospongono solo i prefissi dei nomi di origine tedesca.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Norvegia&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. Si pospongono i prefissi di origine germanica (p. es. &#039;&#039;von&#039;&#039;, &#039;&#039;van&#039;&#039;, &#039;&#039;af&#039;&#039;), ma non il &#039;&#039;De&#039;&#039; e quelli di origine romanza (p. es. &#039;&#039;La&#039;&#039;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Norvegia&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. Si pospongono i prefissi di origine germanica (p.es. &#039;&#039;von&#039;&#039;, &#039;&#039;van&#039;&#039;, &#039;&#039;af&#039;&#039;), ma non il &#039;&#039;De&#039;&#039; e quelli di origine romanza (p.es. &#039;&#039;La&#039;&#039;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Paesi Bassi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. I prefissi si pospongono, tranne &#039;&#039;Ver&#039;&#039; e quelli di origine straniera (p. es. &#039;&#039;Des&#039;&#039;, &#039;&#039;Du&#039;&#039;, &#039;&#039;La&#039;&#039;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Paesi Bassi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. I prefissi si pospongono, tranne &#039;&#039;Ver&#039;&#039; e quelli di origine straniera (p.es. &#039;&#039;Des&#039;&#039;, &#039;&#039;Du&#039;&#039;, &#039;&#039;La&#039;&#039;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Gogh, Vincent van&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Gogh, Vincent van&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l208&quot;&gt;Riga 208:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Riga 208:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&amp;lt; Las Casas, Bartolomé de&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&amp;lt; Las Casas, Bartolomé de&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Svezia&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. Si pospongono i prefissi di origine germanica (p. es. &#039;&#039;von&#039;&#039;, &#039;&#039;van&#039;&#039;, &#039;&#039;af&#039;&#039;), ma non il &#039;&#039;De&#039;&#039; e quelli di origine romanza (p. es. &#039;&#039;La&#039;&#039;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Svezia&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. Si pospongono i prefissi di origine germanica (p.es. &#039;&#039;von&#039;&#039;, &#039;&#039;van&#039;&#039;, &#039;&#039;af&#039;&#039;), ma non il &#039;&#039;De&#039;&#039; e quelli di origine romanza (p.es. &#039;&#039;La&#039;&#039;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Linné, Carl von&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Linné, Carl von&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l218&quot;&gt;Riga 218:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Riga 218:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Svizzera&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Per i nomi francesi o tedeschi vedi &amp;#039;&amp;#039;Francia&amp;#039;&amp;#039; o &amp;#039;&amp;#039;Germania&amp;#039;&amp;#039;, per i nomi italiani vedi il [[#15.2.2.2 A|par. 15.2.2.2 A]]. Nei nomi romanci si pospongono tutte le preposizioni.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Svizzera&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Per i nomi francesi o tedeschi vedi &amp;#039;&amp;#039;Francia&amp;#039;&amp;#039; o &amp;#039;&amp;#039;Germania&amp;#039;&amp;#039;, per i nomi italiani vedi il [[#15.2.2.2 A|par. 15.2.2.2 A]]. Nei nomi romanci si pospongono tutte le preposizioni.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;{{Ancora|15.2.2.2 C}}.&#039;&#039;&#039; Prefissi non costituiti da articoli o preposizioni (p. es. quelli che indicano rapporti di parentela) mantengono la prima posizione.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;{{Ancora|15.2.2.2 C}}.&#039;&#039;&#039; Prefissi non costituiti da articoli o preposizioni (p.es. quelli che indicano rapporti di parentela) mantengono la prima posizione.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Fitz Gibbon, Kate&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Fitz Gibbon, Kate&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l270&quot;&gt;Riga 270:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Riga 270:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&amp;#039;&amp;#039;(forma traslitterata dall’arabo classico, da ordinare alla&amp;#039;&amp;#039; F&amp;#039;&amp;#039;)&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&amp;#039;&amp;#039;(forma traslitterata dall’arabo classico, da ordinare alla&amp;#039;&amp;#039; F&amp;#039;&amp;#039;)&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;{{Ancora|15.2.2.2 F}}.&#039;&#039;&#039; I prefissi costituiti da articoli o preposizioni (o loro combinazioni) e le particelle di relazione familiare (p. es. &#039;&#039;Mac&#039;&#039; o &#039;&#039;Mc&#039;&#039;, &#039;&#039;O’&#039;&#039;) che si trovano al principio dell’intestazione vengono considerati, per l’ordinamento, uniti alla parola che segue.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;{{Ancora|15.2.2.2 F}}.&#039;&#039;&#039; I prefissi costituiti da articoli o preposizioni (o loro combinazioni) e le particelle di relazione familiare (p.es. &#039;&#039;Mac&#039;&#039; o &#039;&#039;Mc&#039;&#039;, &#039;&#039;O’&#039;&#039;) che si trovano al principio dell’intestazione vengono considerati, per l’ordinamento, uniti alla parola che segue.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Debenedetti, GiacomoDe Benedetti, Paolo&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Debenedetti, GiacomoDe Benedetti, Paolo&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l296&quot;&gt;Riga 296:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Riga 296:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&amp;#039;&amp;#039;(forma usata più raramente)&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&amp;#039;&amp;#039;(forma usata più raramente)&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;{{Ancora|15.2.2.3 B}}.&#039;&#039;&#039; Non vanno confusi con cognomi il patronimico (p. es. quelli olandesi in –&#039;&#039;szoon&#039;&#039;, svedesi in –&#039;&#039;son&#039;&#039;, russi in –&#039;&#039;ič&#039;&#039; e –&#039;&#039;evna&#039;&#039; o –&#039;&#039;ovna&#039;&#039;, bulgari in –&#039;&#039;ev&#039;&#039; o –&#039;&#039;ov&#039;&#039;, –&#039;&#039;eva&#039;&#039; o –&#039;&#039;ova&#039;&#039;, etc., ma per i patronimici romeni vedi il [[#15.2.2.1 G|par. 15.2.2.1 G]]) e il &#039;&#039;middle name&#039;&#039; (cognome materno o altro nome usato come secondo prenome, negli Stati Uniti d’America, in altri paesi di lingua inglese e in Sudafrica), che si trovano normalmente tra il prenome e il cognome. In questi casi il cognome assume la prima posizione e gli altri elementi vengono posposti.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;{{Ancora|15.2.2.3 B}}.&#039;&#039;&#039; Non vanno confusi con cognomi il patronimico (p.es. quelli olandesi in –&#039;&#039;szoon&#039;&#039;, svedesi in –&#039;&#039;son&#039;&#039;, russi in –&#039;&#039;ič&#039;&#039; e –&#039;&#039;evna&#039;&#039; o –&#039;&#039;ovna&#039;&#039;, bulgari in –&#039;&#039;ev&#039;&#039; o –&#039;&#039;ov&#039;&#039;, –&#039;&#039;eva&#039;&#039; o –&#039;&#039;ova&#039;&#039;, etc., ma per i patronimici romeni vedi il [[#15.2.2.1 G|par. 15.2.2.1 G]]) e il &#039;&#039;middle name&#039;&#039; (cognome materno o altro nome usato come secondo prenome, negli Stati Uniti d’America, in altri paesi di lingua inglese e in Sudafrica), che si trovano normalmente tra il prenome e il cognome. In questi casi il cognome assume la prima posizione e gli altri elementi vengono posposti.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Blaeu, Willem Janszoon&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Blaeu, Willem Janszoon&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Sannita</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://norme.iccu.sbn.it/w/index.php?title=Reicat/Parte_III/Capitolo_15/15.2/15.2.2&amp;diff=3360&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sannita: creo pagina</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://norme.iccu.sbn.it/w/index.php?title=Reicat/Parte_III/Capitolo_15/15.2/15.2.2&amp;diff=3360&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-09-21T12:01:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;creo pagina&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nuova pagina&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Reicat&lt;br /&gt;
|Titolo = 15.2.2. Nomi di persone vissute in epoca moderna o contemporanea&lt;br /&gt;
|Precedente = Reicat/Parte III/Capitolo 15/15.2/15.2.1&lt;br /&gt;
|NomePrecedente = 15.2.1. Nomi di persone vissute in epoca antica o medievale&lt;br /&gt;
|Successivo = Reicat/Parte III/Capitolo 15/15.2/15.2.3&lt;br /&gt;
|NomeSuccessivo = 15.2.3. Titoli e altri elementi di distinzione&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
=== {{Ancora|15.2.2.1}}. Uso nazionale per la scelta del primo elemento ===&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;{{Ancora|15.2.2.1 A}}.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Per le persone vissute in epoca moderna o contemporanea il primo elemento è scelto secondo l’uso del paese a cui la persona appartiene o apparteneva&amp;lt;ref&amp;gt;Si raccomanda di attenersi come guida a International Federation of Library Associations and Institutions, &amp;#039;&amp;#039;Names of persons : national usages for entry in catalogues&amp;#039;&amp;#039;, 4th revised and enlarged ed., München : Saur, 1996, e ai suoi aggiornamenti o edizioni successive.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;.&amp;#039;&amp;#039; Se il paese ammette l’uso di più lingue si considera quella prevalentemente usata dalla persona. Se la persona ha cambiato nazionalità, o non è determinabile il paese a cui appartiene o apparteneva, o in cui risiede, ci si basa sull’uso del paese nella cui lingua scrive abitualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nella scelta del primo elemento, tuttavia, ci si discosta dall’uso ordinario di un paese quando una determinata forma è preferita dalla persona stessa o in autorevoli repertori della sua nazione. Si fa rinvio dalle forme non adottate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Titta Rosa, Giovanni&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Rosa, Giovanni Battista&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Rosa, Giovanni Titta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Machado de Assis&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(nome, costituito solo da un cognome composto in forma diretta, con cui lo scrittore brasiliano è prevalentemente registrato)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Assis, Machado de&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Machado de Assis, Joaquim Maria&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(nome completo, con cognome composto e doppio prenome)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;{{Ancora|15.2.2.1 B}}.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Le persone vissute in epoca moderna o contemporanea sono per lo più identificate con il cognome, o nome di famiglia, seguito dal prenome o nome personale, in forma inversa, salvo quanto indicato ai punti successivi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non si adotta come primo elemento di un’intestazione in forma inversa, però, un cognome (o un elemento d’altro genere) che sia rappresentato dalla sola iniziale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per le persone identificate, come quelle di epoca medievale, con un nome personale accompagnato da indicazioni di origine, provenienza, etc., vedi il [[#15.2.2.1 C|par. 15.2.2.1 C]], per quelle identificate tramite un titolo e un predicato nobiliare vedi il [[#15.2.2.4|par. 15.2.2.4]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Melissa P.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; P., Melissa&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Panarello, Melissa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pirani, Emma C.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(intestazione di rinvio alla forma preferita &amp;#039;&amp;#039;Coen Pirani, Emma&amp;#039;&amp;#039;; Coen è il primo cognome, occasionalmente usato puntato dall’autrice)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;{{Ancora|15.2.2.1 C}}.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Le persone vissute in epoca moderna o contemporanea ma che siano identificate, come quelle di epoca medievale, con un nome personale accompagnato da indicazioni di origine, provenienza, etc. ([[Reicat/Parte III/Capitolo 15/15.2/15.2.1#15.2.1.1|par. 15.2.1.1]]), sono generalmente registrate in forma diretta. Sono compresi i nomi assunti in alcuni ordini religiosi e i nomi arcadici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si adotta un’intestazione in forma inversa, però, quando la persona è generalmente individuata e registrata con una parte del nome che non è la prima ([[Reicat/Parte III/Capitolo 15/15.2/15.2.1#15.2.1.2|par. 15.2.1.2]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Leonardo da Vinci&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Piero di Cosimo&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Piero di Lorenzo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Andrea del Sarto&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pio da Pietrelcina&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Pio, padre&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Pio da Pietrelcina, santo&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Forgione, Francesco&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Élisabeth de la Trinité&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Elisabetta della Trinità&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Élisabeth de Dijon&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Catez, Élisabeth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Diodoro Delfico&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(intestazione di rinvio a &amp;#039;&amp;#039;Bettinelli, Saverio&amp;#039;&amp;#039;)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ma&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Aretino, Pietro&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Pietro Aretino&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Filicaia, Vincenzo da&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Vincenzo da Filicaia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;{{Ancora|15.2.2.1 D}}.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Se nell’uso linguistico il cognome o nome di famiglia precede il nome personale (p. es. in Cina e nel Vietnam) l’intestazione è in forma diretta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si preferisce però la forma con cognome e nome separati da una virgola (forma inversa) per i nomi dei paesi (p. es. l’Ungheria e il Giappone) nei quali il cognome nell’uso nazionale precede il nome personale ma viene generalmente posposto quando la persona pubblica o viene pubblicata in altre lingue, o quando il nome viene scritto in alfabeto latino invece che nella scrittura originale. Soprattutto per i nomi in lingue orientali, nell’uso attuale, occorre prestare attenzione alla possibilità che gli elementi del nome si presentino in un ordine diverso da quello tradizionale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mao Zedong&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; = &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;毛 泽东&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Mao Tse-tung&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Mao Tse-toung&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Mao Tse-dun&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Mao Tsetung&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Mao Tze-tung&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Mao, Zedong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ma&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Zen Zekiun, Joseph&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(la persona ha aggiunto al cognome e nome cinese un nome di battesimo occidentale)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Zen Ze-Kiun, Joseph&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Zen, Joseph&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Chen Rijun = 陈 日君&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Petőfi, Sándor&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(in Ungheria il nome viene scritto e registrato come &amp;#039;&amp;#039;Petőfi Sándor&amp;#039;&amp;#039;)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bartók, Béla&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Kurosawa, Akira&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; = &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;黒澤 明&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(i nomi giapponesi si presentano con il cognome in prima posizione in giapponese e nell’ordine inverso, di solito, quando sono scritti in alfabeto latino)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Akira Kurosawa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;{{Ancora|15.2.2.1 E}}.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; I nomi islandesi si registrano in forma diretta, anche se comprendono un nome di famiglia. Si fa rinvio dal cognome o da altre parti del nome (p. es. il patronimico) che possono essere assimilate o confuse con un cognome.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sigrún Klara Hannesdóttir&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Hannesdóttir, Sigrún Klara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;{{Ancora|15.2.2.1 F}}.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; I nomi turchi si registrano in forma diretta, con il prenome in prima posizione, per le persone attive prevalentemente prima del 1934, anno in cui è stato introdotto uniformemente il cognome.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Evliya Çelebi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Çelebi, Evliya&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Evliyâ Tchélébi&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Evliya Chelebi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Namık Kemal&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Namiq Kemal&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Namyk Kemal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hikmet, Nâzım&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Nâzım Hikmet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Kemal, Yaşar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Kemal, Yashar&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(forma usata nelle edizioni italiane)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;{{Ancora|15.2.2.1 G}}.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; I nomi romeni si registrano in forma inversa, ma se tra il prenome e il cognome si trova un patronimico in -&amp;#039;&amp;#039;ade&amp;#039;&amp;#039; è questo ad assumere la prima posizione, seguito dal cognome. Si fa rinvio dalla forma con il cognome in prima posizione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Heliade Rădulescu, Ion&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Eliade Rădulescu, Ion&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Rădulescu, Ion Heliade&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;{{Ancora|15.2.2.1 H}}.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Per i nomi in lingue non europee in genere non è possibile fornire regole di semplice applicazione per la scelta del primo elemento dell’intestazione. È necessario quindi accertare l’uso della persona o verificare in repertori autorevoli la forma da adottare. Se l’intestazione adottata è in forma inversa si fa rinvio, di norma, dalla forma diretta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Radhakrishnan, Sarvepalli&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Sarvepalli Radhakrishnan&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(l’elemento da registrare in prima posizione, il nome personale, si riconosce facilmente perché l’altro è spesso usato puntato dall’autore)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mamdūḥ, ʿĀliyah&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; = &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ممدوح، عالية&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Mamdūḥ, ʿĀliyaẗ&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Mamduh, Alia&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Mamdouh, Alia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Alisawi, Osama Abdelhalim&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(forma usata dalla persona stessa, per un’opera in italiano)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Osama Abdelhalim Alisawi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== {{Ancora|15.2.2.2}}. Cognomi con prefisso ===&lt;br /&gt;
I cognomi che iniziano con un prefisso staccato, costituito da un articolo o una preposizione (o una loro combinazione), sono trattati secondo l’uso dei singoli paesi (vedi la nota al [[#15.2.2.1 A|par. 15.2.2.1 A]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;{{Ancora|15.2.2.2 A}}.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Nei nomi italiani il prefisso si mantiene in prima posizione. Tuttavia, per le persone vissute prima del XIX secolo i prefissi &amp;#039;&amp;#039;degli&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;de’&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;dei&amp;#039;&amp;#039;, etc., non sono di solito considerati parte del cognome e si pospongono, facendo rinvio dalla forma con il prefisso in prima posizione. Per la preposizione che precede il predicato nobiliare vedi il [[#15.2.2.4|par. 15.2.2.4]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando il prefisso è mantenuto in prima posizione si fa rinvio dall’elemento che segue se una persona, vissuta prima del XIX secolo, è conosciuta o citata sotto di esso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;D’Annunzio, Gabriele&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ubaldi, Baldo degli&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Degli Ubaldi, Baldo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Della Casa, Giovanni&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Casa, Giovanni della&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(l’autore viene spesso citato come &amp;#039;&amp;#039;Casa&amp;#039;&amp;#039;)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;{{Ancora|15.2.2.2 B}}.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Il prefisso si mantiene in prima posizione anche nella maggior parte degli altri paesi. Sono indicati di seguito i paesi europei, o che usano lingue europee, nei quali i prefissi (o alcuni di essi) si pospongono, dando la prima posizione all’elemento che segue. Non si pospongono i prefissi nei cognomi sudafricani, qualunque sia la lingua d’origine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non vengono comunque divisi elementi che si presentano legati da un trattino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Belgio&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Per i nomi belgi di lingua francese vedi &amp;#039;&amp;#039;Francia&amp;#039;&amp;#039;, per quelli fiamminghi vedi &amp;#039;&amp;#039;Paesi Bassi&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Danimarca&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. I cognomi con prefisso si trattano secondo l’uso della lingua d’origine (tedesco, francese, etc.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Finlandia&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. I prefissi, di solito di origine straniera, si pospongono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Francia e altri paesi di lingua francese&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Si pospone solo la preposizione &amp;#039;&amp;#039;de&amp;#039;&amp;#039; (o &amp;#039;&amp;#039;d’&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;La Fontaine, Jean de&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Gaulle, Charles de&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; De Gaulle, Charles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Du Cange, Charles&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Germania e altri paesi di lingua tedesca&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. I prefissi (p. es. &amp;#039;&amp;#039;von&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;von de&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;von der&amp;#039;&amp;#039;) si pospongono, tranne quelli costituiti da una preposizione fusa con l’articolo (p. es. &amp;#039;&amp;#039;Am&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Vom, Zum&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Zur&amp;#039;&amp;#039; e quelli analoghi di origine olandese) e quelli dei nomi di origine romanza (p. es. &amp;#039;&amp;#039;Le&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Du&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hofmannsthal, Hugo von&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Beethoven, Ludwig van&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Le Fort, Gertrud von&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Lussemburgo&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Per i nomi di lingua francese vedi &amp;#039;&amp;#039;Francia&amp;#039;&amp;#039;, per quelli di lingua tedesca vedi &amp;#039;&amp;#039;Germania&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Malta&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Si pospongono solo i prefissi dei nomi di origine tedesca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Norvegia&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Si pospongono i prefissi di origine germanica (p. es. &amp;#039;&amp;#039;von&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;van&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;af&amp;#039;&amp;#039;), ma non il &amp;#039;&amp;#039;De&amp;#039;&amp;#039; e quelli di origine romanza (p. es. &amp;#039;&amp;#039;La&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Paesi Bassi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. I prefissi si pospongono, tranne &amp;#039;&amp;#039;Ver&amp;#039;&amp;#039; e quelli di origine straniera (p. es. &amp;#039;&amp;#039;Des&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Du&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;La&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Gogh, Vincent van&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Van Gogh, Vincent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ver Eecke, Paul&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Eecke, Paul Ver&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Portogallo e altri paesi di lingua portoghese&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Si pospongono tutti i prefissi (salvo, in Brasile, nei nomi di origine straniera).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romania&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Si pospone solo il prefisso &amp;#039;&amp;#039;de&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Spagna e altri paesi di lingua spagnola&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. I prefissi si pospongono, tranne quelli costituiti solo da un articolo (e, in Venezuela, la preposizione &amp;#039;&amp;#039;D’&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Cervantes Saavedra, Miguel de&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Cervantes, Miguel de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Casas, Bartolomé de las&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Las Casas, Bartolomé de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Svezia&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Si pospongono i prefissi di origine germanica (p. es. &amp;#039;&amp;#039;von&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;van&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;af&amp;#039;&amp;#039;), ma non il &amp;#039;&amp;#039;De&amp;#039;&amp;#039; e quelli di origine romanza (p. es. &amp;#039;&amp;#039;La&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Linné, Carl von&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Linnaeus, Carolus&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Linneo, Carlo&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Linné, Karl af&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(forma inesatta usata in passato)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Svizzera&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Per i nomi francesi o tedeschi vedi &amp;#039;&amp;#039;Francia&amp;#039;&amp;#039; o &amp;#039;&amp;#039;Germania&amp;#039;&amp;#039;, per i nomi italiani vedi il [[#15.2.2.2 A|par. 15.2.2.2 A]]. Nei nomi romanci si pospongono tutte le preposizioni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;{{Ancora|15.2.2.2 C}}.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Prefissi non costituiti da articoli o preposizioni (p. es. quelli che indicano rapporti di parentela) mantengono la prima posizione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Fitz Gibbon, Kate&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ben Jelloun, Tahar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;{{Ancora|15.2.2.2 D}}.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Se il prefisso e la parola seguente sono saldati (o legati da un trattino) si considerano un elemento unico. Se la persona figura anche con il prefisso scritto separatamente, e da posporre, si fa rinvio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Debure, Guillaume&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Bure, Guillaume de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;{{Ancora|15.2.2.2 E}}.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Il prefisso al principio dell’intestazione si riporta con l’iniziale maiuscola, indipendentemente dall’uso della persona e della lingua. Si scrivono però con l’iniziale minuscola, senza trasporli, il prefisso &amp;#039;&amp;#039;z&amp;#039;&amp;#039; negli antichi cognomi cechi e gli articoli nei nomi ebraici e arabi (&amp;#039;&amp;#039;ha-&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;he-&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;el-&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;al-&amp;#039;&amp;#039;, etc.) quando non vengono considerati nell’ordinamento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Di Giacomo, Salvatore&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(la forma usata dall’autore è&amp;#039;&amp;#039; Salvatore di Giacomo&amp;#039;&amp;#039;)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Zur Linden, Wilhelm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(la forma usata comunemente in tedesco è&amp;#039;&amp;#039; Wilhelm zur Linden&amp;#039;&amp;#039;)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ma&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;z Žerotína, Karel&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(da ordinare sotto &amp;#039;&amp;#039;Žerotína&amp;#039;&amp;#039;)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Žerotín, Karel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;al-Fārābī&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; = &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;الفارابي&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Fārābī&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; al-Fārābī, Muḥammad Abū Naṣr&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Al-Fārābī&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Alfarabius&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Alpharabius&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;al-Ḥakīm, Tawfīq&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; = &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;توفيق الحكيم،&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Ḥakīm, Tawfīq&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Al-Ḥakīm, Tawfīq&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; El Hakim, Tewfik&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Tawfīq al-Ḥakīm&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Tawfīk al-Ḥakīm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;al-Dūʿāğī, ʿAlī&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; = &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;علي الدوعاجي،&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Dūʿājī, ʿAlī&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; al-Dūʿāğī, ʿAlī ibn Ṣāliḥ&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; ʿAlī ibn Ṣāliḥ al-Dūʿāğī&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Douagi, Ali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;El Faïz, Mohammed&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(forma usata dallo studioso marocchino, che scrive in francese)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; el-Faïz, Mohammed&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(intestazione di rinvio da ordinare alla&amp;#039;&amp;#039; F&amp;#039;&amp;#039;)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; al-Faʾiz, Muḥammad&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(forma traslitterata dall’arabo classico, da ordinare alla&amp;#039;&amp;#039; F&amp;#039;&amp;#039;)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;{{Ancora|15.2.2.2 F}}.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; I prefissi costituiti da articoli o preposizioni (o loro combinazioni) e le particelle di relazione familiare (p. es. &amp;#039;&amp;#039;Mac&amp;#039;&amp;#039; o &amp;#039;&amp;#039;Mc&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;O’&amp;#039;&amp;#039;) che si trovano al principio dell’intestazione vengono considerati, per l’ordinamento, uniti alla parola che segue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Debenedetti, GiacomoDe Benedetti, Paolo&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(cognomi da ordinare nello stesso modo, come un’unica parola)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;MacIntyre, Alasdair Mac Intyre, Tom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(cognomi da ordinare nello stesso modo, come un’unica parola)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;O’Neill, Eugene&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(da ordinare come&amp;#039;&amp;#039; ONeill&amp;#039;&amp;#039;)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== {{Ancora|15.2.2.3}}. Cognomi composti ===&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;{{Ancora|15.2.2.3 A}}.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Nei cognomi composti, o quando una persona si presenta con due o più cognomi o elementi assimilabili, la prima parte assume generalmente la prima posizione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ammannati Piccolomini, Iacopo&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Rossi-Doria, Manlio&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Passerin d’Entrèves, Ettore&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(cognome e predicato nobiliare, usati come un cognome composto)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Santovito Vichi, Nella&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(cognome del marito seguito dal cognome di nascita, usati prevalentemente insieme e in quest’ordine dalla persona)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Vichi Santovito, Nella&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(forma usata più raramente)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;{{Ancora|15.2.2.3 B}}.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Non vanno confusi con cognomi il patronimico (p. es. quelli olandesi in –&amp;#039;&amp;#039;szoon&amp;#039;&amp;#039;, svedesi in –&amp;#039;&amp;#039;son&amp;#039;&amp;#039;, russi in –&amp;#039;&amp;#039;ič&amp;#039;&amp;#039; e –&amp;#039;&amp;#039;evna&amp;#039;&amp;#039; o –&amp;#039;&amp;#039;ovna&amp;#039;&amp;#039;, bulgari in –&amp;#039;&amp;#039;ev&amp;#039;&amp;#039; o –&amp;#039;&amp;#039;ov&amp;#039;&amp;#039;, –&amp;#039;&amp;#039;eva&amp;#039;&amp;#039; o –&amp;#039;&amp;#039;ova&amp;#039;&amp;#039;, etc., ma per i patronimici romeni vedi il [[#15.2.2.1 G|par. 15.2.2.1 G]]) e il &amp;#039;&amp;#039;middle name&amp;#039;&amp;#039; (cognome materno o altro nome usato come secondo prenome, negli Stati Uniti d’America, in altri paesi di lingua inglese e in Sudafrica), che si trovano normalmente tra il prenome e il cognome. In questi casi il cognome assume la prima posizione e gli altri elementi vengono posposti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Blaeu, Willem Janszoon&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Gardner, Erle Stanley&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Fitzgerald, Francis Scott&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Scott Fitzgerald, Francis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Doyle, Arthur Conan&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Conan Doyle, Arthur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mill, John Stuart&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Stuart Mill, John&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ma&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Brand-Miller, Jennie&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mack Smith, Denis&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;{{Ancora|15.2.2.3 C}}.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Si dà invece la prima posizione all’ultimo cognome, o all’ultima parte del cognome composto, nell’uso di alcuni paesi, indicati di seguito (vedi la nota al [[#15.2.2.1 A|par. 15.2.2.1 A]]). Si considerano però come un solo elemento le parole legate da un trattino o che costituiscono un’espressione unica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Espírito Santo, Moisés&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Santa Cruz, Luiz&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Argentina&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Per le donne, che di solito fanno seguire al proprio cognome il prefisso &amp;#039;&amp;#039;de&amp;#039;&amp;#039; e il cognome del marito, si preferisce quest’ultimo come primo elemento dell’intestazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Danimarca&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Si dà la prima posizione all’ultimo cognome, a meno che non sia legato al precedente da una preposizione. Si fa eccezione anche quando l’ultimo cognome è &amp;#039;&amp;#039;Møller&amp;#039;&amp;#039; oppure termina in –&amp;#039;&amp;#039;sen&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Irlanda&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Si dà la prima posizione al secondo cognome (ma non al soprannome che a volte segue un cognome semplice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Portogallo e altri paesi di lingua portoghese&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Si dà la prima posizione all’ultima parte, a meno che non si tratti di un’indicazione di parentela (&amp;#039;&amp;#039;Neto&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Júnior&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Filho&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Sobrinho&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romania&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Si dà la prima posizione alla seconda parte se non si tratta di un vero cognome composto ma di un cognome preceduto dall’indicazione di un ramo della famiglia, di un antenato materno, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Slovacchia&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Si dà la prima posizione alla seconda parte del cognome composto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Stati Uniti d’America&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Per le donne che fanno seguire al proprio cognome quello del marito si preferisce quest’ultimo come primo elemento dell’intestazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Stowe, Harriet Beecher&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Beecher Stowe, Harriet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bradley, Marion Zimmer&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Zimmer Bradley, Marion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sudafrica&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Si dà la prima posizione alla seconda parte del cognome se la prima è &amp;#039;&amp;#039;Janse&amp;#039;&amp;#039; o &amp;#039;&amp;#039;Jansen&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== {{Ancora|15.2.2.4}}. Nomi di persone identificate con un titolo o un predicato nobiliare ===&lt;br /&gt;
Le persone che sono indicate prevalentemente con un predicato nobiliare (di solito un nome di luogo), accompagnato o no dal titolo, si registrano sotto di esso. Il titolo si riporta se accompagna abitualmente il nome ([[Reicat/Parte III/Capitolo 15/15.2/15.2.3#15.2.3 B|par. 15.2.3 B]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si fa rinvio dalla forma con il cognome in prima posizione, se conosciuta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Cavour, Camillo&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(l’autore è indicato nelle pubblicazioni anche in varie altre forme: &amp;#039;&amp;#039;Cavour, il conte di Cavour&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Camillo Benso conte di Cavour&amp;#039;&amp;#039;, etc.)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Benso, Camillo, conte di Cavour&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Cavour, Camillo Benso, conte di&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Azeglio, Massimo d’&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(l’autore è prevalentemente indicato nelle pubblicazioni come &amp;#039;&amp;#039;Massimo d’Azeglio&amp;#039;&amp;#039;)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Taparelli, Massimo, marchese d’Azeglio&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(casato, prenome e titolo nobiliare)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; D’Azeglio, Massimo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Montesquieu, Charles-Louis de&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Secondat, Charles-Louis de, baron de La Brède et de Montesquieu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Essling, Victor Masséna, prince d’&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(nelle pubblicazioni l’autore è prevalentemente indicato soltanto come &amp;#039;&amp;#039;Prince d’Essling&amp;#039;&amp;#039;, ma il titolo, usato anche da altri, non è sufficiente a identificarlo)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Essling, prince d’ &amp;lt;Victor Masséna&amp;gt;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Rivoli, duc de&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(nome usato precedentemente in alcune pubblicazioni)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Masséna, Victor&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(cognome e prenome, non usati nelle pubblicazioni)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== {{Ancora|15.2.2.5}}. Nomi assunti, pseudonimi o soprannomi costituiti da più elementi ===&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;{{Ancora|15.2.2.5 A}}.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Elementi di uno pseudonimo o di un nome assunto che si presentano o vengono usati come un cognome si adottano come primo elemento dell’intestazione. In caso di dubbio, però, si preferisce la forma diretta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Da Verona, Guido&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(pseudonimo di un autore del XX secolo, che si presenta come un nome e cognome)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Guido da Verona&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Verona, Guido&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(nome reale)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ali, Muhammad&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(Ali è usato come un cognome)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Clay, Cassius&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;X, Malcolm&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(la persona ha rifiutato il proprio cognome sostituendolo con la &amp;#039;&amp;#039;X&amp;#039;&amp;#039;)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Malcolm X&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Little, Malcolm&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(nome reale)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pierre, DBC&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(pseudonimo, in cui &amp;#039;&amp;#039;Pierre&amp;#039;&amp;#039; è generalmente trattato come un cognome; l’altro elemento si presenta abitualmente in questa forma)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; DBC Pierre&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Pierre, D. B. C.&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(forma usata occasionalmente)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Finlay, Peter Warren&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(nome reale)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ma&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dorian X&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(pseudonimo, in cui &amp;#039;&amp;#039;X&amp;#039;&amp;#039; non è usato come un cognome)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;{{Ancora|15.2.2.5 B}}.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Se il nome o l’espressione con cui una persona è indicata è costituito da un cognome (o un elemento che appare come tale) preceduto da un elemento che non è un prenome, si adotta un’intestazione in forma diretta se l’espressione si presenta ed è usata nel suo complesso come uno pseudonimo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il cognome assume invece la prima posizione se la persona è generalmente identificata e registrata con esso. In caso di dubbio si adotta la forma diretta. Si fa rinvio dalla forma non adottata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Marchesa Colombi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(nelle edizioni delle sue opere la persona figura come &amp;#039;&amp;#039;Marchesa Colombi&amp;#039;&amp;#039; o &amp;#039;&amp;#039;La Marchesa Colombi&amp;#039;&amp;#039;)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Colombi, marchesa&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Torriani, Maria Antonietta&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(nome reale usato nella pubblicazione di alcuni discorsi)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Torelli-Viollier, Maria Antonietta&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(nome da sposata)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dr. Seuss&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(forma usata generalmente nelle edizioni)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Doctor Seuss&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Seuss, Dr.&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Geisel, Theodor Seuss &amp;#039;&amp;#039;(nome reale)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; LeSieg, Theo. &amp;#039;&amp;#039;(altro pseudonimo)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;{{Ancora|15.2.2.5 C}}.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Se il nome o l’espressione con cui una persona è indicata è costituito da un prenome preceduto da un elemento diverso (appellativo, termine di parentela o di stato, titolo professionale, etc.), l’intestazione è in forma diretta se l’espressione è usata nel suo complesso come uno pseudonimo (o un nome assunto, un soprannome, etc.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il prenome assume invece la prima posizione se la persona è generalmente identificata e registrata sotto di esso. In caso di dubbio si adotta la forma diretta. Si fa rinvio dalla forma non adottata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Beato Angelico&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(nelle edizioni è indicato anche come &amp;#039;&amp;#039;Angelico&amp;#039;&amp;#039; o &amp;#039;&amp;#039;Fra Angelico&amp;#039;&amp;#039;, ma questa è la forma prevalente)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Angelico, fra&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Fra Angelico&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Giovanni da Fiesole&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Donna Letizia&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(intestazione di rinvio al nome reale dell’autrice, Colette Rosselli, usato più frequentemente)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Zia Bruna&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Poluzzi, Bruna&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Abbé Pierre&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(forma con la quale la persona compare abitualmente)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Pierre, abbé&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Grouès, Henri&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ma&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Germana&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, suor&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Suor Germana &amp;#039;&amp;#039;(forma con la quale la persona compare abitualmente)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Consolaro, Germana&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Consolaro, Martina&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(nome al secolo)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;{{Ancora|15.2.2.5 D}}.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Se l’espressione non comprende né un prenome né un cognome l’intestazione è in forma diretta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Frate Indovino&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(intestazione di rinvio al nome in religione, Mariangelo da Cerqueto, usato in varie pubblicazioni)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Una chi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Bianchi, Bruna&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Militant A&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; A, Militant&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Mascini, Luca&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Un italiano&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(intestazione di rinvio; nell’ordinamento non si tiene conto dell’articolo iniziale)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Il topo di biblioteca&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Doctor X&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(intestazione di rinvio, per lo pseudonimo usato da Alan E. Nourse in un romanzo di ambiente medico)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dottor X&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(altra intestazione di rinvio, dalla forma usata nella traduzione italiana)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== {{Ancora|15.2.2.6}}. Iniziali ===&lt;br /&gt;
Nomi rappresentati o costituiti da sole iniziali o lettere isolate si registrano in forma diretta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Y. B.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(l’autore, Yassir Benmiloud, si presenta costantemente con le sole iniziali)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Benmiloud, Yassir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;H. D.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(forma adottata dall’autrice)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:::&amp;lt; Doolittle, Hilda&lt;br /&gt;
:::&amp;#039;&amp;#039;(nome reale)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sannita</name></author>
	</entry>
</feed>