Reicat:De Quincey - Confessioni di un oppiomane (1987): differenze tra le versioni
Da GuidaSBN.
m (ordinamento pagina) |
m |
||
Riga 8: | Riga 8: | ||
''t.u.'' '''The English mail coach''' | ''t.u.'' '''The English mail coach''' | ||
: ''i.p.'' '''De Quincey, Thomas''' | : ''i.p.'' '''De Quincey, Thomas''' | ||
− | Altre intestazioni per la pubblicazione: | + | ''Altre intestazioni per la pubblicazione:'' |
: ''i.s.'' '''Giudici, Giovanni''' <1924-2011> | : ''i.s.'' '''Giudici, Giovanni''' <1924-2011> | ||
: ''i.s.'' '''Donini, Filippo''' | : ''i.s.'' '''Donini, Filippo''' |
Versione attuale delle 15:43, 26 apr 2020
Home > Reicat:De Quincey - Confessioni di un oppiomane (1987) De Quincey - Confessioni di un oppiomane (1987)De Quincey, Thomas Confessioni di un oppiomane ; Suspiria de profundis ; La diligenza inglese / Thomas De Quincey ; introduzione di Giovanni Giudici ; traduzioni di Filippo Donini e Renata Barocas. – Milano : Garzanti, 2003. – XVII, 206 p. : 1 ritratto ; 18 cm. – (I grandi libri Garzanti ; 230) t.u. The confessions of an English opium-eater
t.u. Suspiria de profundis
t.u. The English mail coach
Altre intestazioni per la pubblicazione:
|
- Il titolo di questa voce non è corretto per via delle caratteristiche del software MediaWiki. Il titolo corretto è Regole italiane di catalogazione: esempi.