Reicat:De Quincey - Confessioni di un oppiomane (1987): differenze tra le versioni

Da GuidaSBN.
(Creata pagina con "{{Esempi Reicat |Intestazione = De Quincey, Thomas |Descrizione = Confessioni di un oppiomane ; Suspiria de profundis ; La diligenza inglese / Thomas De Quincey ; introduzione...")
 
m
 
(2 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate)
Riga 1: Riga 1:
 
{{Esempi Reicat
 
{{Esempi Reicat
 
|Intestazione = De Quincey, Thomas
 
|Intestazione = De Quincey, Thomas
|Descrizione = Confessioni di un oppiomane ; Suspiria de profundis ; La diligenza inglese / Thomas De Quincey ; introduzione di Giovanni Giudici ; traduzioni di Filippo Donini e Renata Barocas. – Milano : Garzanti, 2003. – XVII, 206 p. : 1 ritratto ; 18 cm. – (I grandi libri Garzanti ; 230)
+
|Descrizione = Confessioni di un oppiomane ; Suspiria de profundis ; La diligenza inglese / Thomas De Quincey ; introduzione di Giovanni Giudici ; traduzioni di Filippo Donini e Renata Barocas. – Milano : Garzanti, 2003. – XVII, 206 p. : 1 ritratto ; 18 cm. – (I grandi libri Garzanti ; 230)<br/>
|Titolo uniforme = The confessions of an English opium-eater<br/>Suspiria de profundis<br/>The English mail coach
+
''t.u.'' '''The confessions of an English opium-eater'''
|IP = De Quincey, Thomas
+
: ''i.p.'' '''De Quincey, Thomas'''
|IS1 = Giudici, Giovanni <1924-2011><br/>Donini, Filippo<br/>Barocas, Renata
+
''t.u.'' '''Suspiria de profundis'''
 +
: ''i.p.'' '''De Quincey, Thomas'''
 +
''t.u.'' '''The English mail coach'''
 +
: ''i.p.'' '''De Quincey, Thomas'''
 +
''Altre intestazioni per la pubblicazione:''
 +
: ''i.s.'' '''Giudici, Giovanni''' <1924-2011>
 +
: ''i.s.'' '''Donini, Filippo'''
 +
: ''i.s.'' '''Barocas, Renata'''
 +
<nowiki></nowiki>
 
|Link = [[REICAT 4.1.1.5|REICAT 4.1.1.5. Titoli di più opere senza un titolo d’insieme]]
 
|Link = [[REICAT 4.1.1.5|REICAT 4.1.1.5. Titoli di più opere senza un titolo d’insieme]]
 
|Esempio = Confessioni di un oppiomane ; Suspiria de profundis ; La diligenza inglese
 
|Esempio = Confessioni di un oppiomane ; Suspiria de profundis ; La diligenza inglese
Riga 19: Riga 27:
 
|Didascalia1 = Frontespizio
 
|Didascalia1 = Frontespizio
 
}}
 
}}
 +
[[Category:Esempi REICAT|DeQuincey - Confessioni di un oppiomane ]]

Versione attuale delle 15:43, 26 apr 2020

Home > Reicat:De Quincey - Confessioni di un oppiomane (1987)

De Quincey - Confessioni di un oppiomane (1987)



De Quincey, Thomas

Confessioni di un oppiomane ; Suspiria de profundis ; La diligenza inglese / Thomas De Quincey ; introduzione di Giovanni Giudici ; traduzioni di Filippo Donini e Renata Barocas. – Milano : Garzanti, 2003. – XVII, 206 p. : 1 ritratto ; 18 cm. – (I grandi libri Garzanti ; 230)

t.u. The confessions of an English opium-eater

i.p. De Quincey, Thomas

t.u. Suspiria de profundis

i.p. De Quincey, Thomas

t.u. The English mail coach

i.p. De Quincey, Thomas

Altre intestazioni per la pubblicazione:

i.s. Giudici, Giovanni <1924-2011>
i.s. Donini, Filippo
i.s. Barocas, Renata



REICAT 4.1.1.5. Titoli di più opere senza un titolo d’insieme
Confessioni di un oppiomane ; Suspiria de profundis ; La diligenza inglese
(i titoli delle tre opere compaiono in successione, con il primo in corpo maggiore)
REICAT 12.3. Pubblicazioni che contengono più opere dello stesso autore
Confessioni di un oppiomane ; Suspiria de profundis ; La diligenza inglese / Thomas De Quincey
(la prima delle tre opere è indicata sul frontespizio con maggiore risalto)

t.u. con aggiunte Confessions of an English opium-eater (in italiano)
t.u. con aggiunte Suspiria de profundis (in italiano)
t.u. con aggiunte The English mail coach (in italiano)



OPAC Indice SBN: http://id.sbn.it/bid/LO10767113

Puntano qui

Frontespizio
Il titolo di questa voce non è corretto per via delle caratteristiche del software MediaWiki. Il titolo corretto è Regole italiane di catalogazione: esempi.