Reicat/Parte I/Capitolo 3/3.2/3.2.2: differenze tra le versioni

Da GuidaSBN.
Riga 87: Riga 87:
 
:::''(videocassetta, che sulla parte frontale del contenitore presenta gli interpreti principali e non il regista; l'indicazione in nota è obbligatoria perché esistono anche fonti leggibili con l'apparecchiatura di visione)''
 
:::''(videocassetta, che sulla parte frontale del contenitore presenta gli interpreti principali e non il regista; l'indicazione in nota è obbligatoria perché esistono anche fonti leggibili con l'apparecchiatura di visione)''
  
:::Encyclopédie, ou Dictionnaire universel raisonné des connoissances humaines : De Felice, Yverdon, 1770-1780
+
:::[[Reicat:De_Felice_-_Encyclopédie,_ou_Dictionnaire_universel_raisonné_des_connoissances_humaines_(2003)|Encyclopédie, ou Dictionnaire universel raisonné des connoissances humaines : De Felice, Yverdon, 1770-1780]]
 
:::''In area 7'': Titolo dell’etichetta. Titolo nella schermata iniziale: Encyclopédie d’Yverdon
 
:::''In area 7'': Titolo dell’etichetta. Titolo nella schermata iniziale: Encyclopédie d’Yverdon
 
:::''(pubblicazione su DVD-ROM)''
 
:::''(pubblicazione su DVD-ROM)''

Versione delle 14:42, 3 set 2018

Home > Reicat > Parte I > Capitolo 3 > 3.2 > 3.2.2
3.2.1. Fonte primaria per le pubblicazioni a stampa o con caratteristiche analoghe 3.2.3. Pubblicazioni con più frontespizi o altre fonti primarie nella stessa unità
Il titolo di questa voce non è corretto per via delle caratteristiche del software MediaWiki. Il titolo corretto è Regole italiane di catalogazione.

3.2.2. Fonte primaria per pubblicazioni d’altro genere

3.2.2 A. Per le pubblicazioni che non contengono prevalentemente testo a stampa, leggibile a occhio nudo, la fonte primaria da utilizzare per la descrizione è, in generale, la parte che svolge la funzione di presentare formalmente il titolo, di solito con le relative indicazioni di responsabilità e, per intero o in parte, le indicazioni di pubblicazione.

La fonte primaria utilizzata si specifica nei casi indicati al par. 3.2.2 F.

3.2.2 B. Per pubblicazioni su un supporto materiale si preferisce possibilmente una fonte scritta leggibile a occhio nudo, se corretta e sufficiente per la descrizione, rispetto a una fonte che richiede l’impiego di un’apparecchiatura. Si raccomanda di verificare con l’apparecchiatura appropriata, se possibile, che le informazioni utilizzate corrispondano a quanto risulta dalle fonti non leggibili a occhio nudo e dall’esame del contenuto della pubblicazione.

In mancanza di fonti leggibili a occhio nudo (p.es. per pubblicazioni accessibili a distanza), o se queste sono insufficienti o errate, si adotta come fonte primaria la fonte principale che presenta le informazioni necessarie, in forma scritta, con l’apparecchiatura appropriata.

Fonti sonore si utilizzano solo se quelle scritte sono insufficienti o errate.

3.2.2 C. Tra fonti leggibili a occhio nudo si preferisce una fonte non separata dal supporto (p.es. diciture impresse o incise oppure etichette fissate o da fissare ad esso) rispetto a una fonte staccata (p.es. un contenitore) e a materiale di accompagnamento (p.es. un fascicolo illustrativo o un manuale d’uso). Si considerano inseparabili dal supporto i contenitori dai quali il supporto stesso (pellicola, nastro, disco, etc.) non deve essere estratto per l’uso (p.es. una cassetta o cartuccia).

Si usa il termine etichetta anche per le diciture impresse direttamente sul supporto (disco, cassetta, etc.), il termine contenitore per contenitori o custodie di qualsiasi genere, comprendendo i fogli o fascicoli stampati inseriti nel contenitore stesso e visibili dall’esterno (come copertina anteriore e spesso anche posteriore), indipendentemente dal fatto che siano menzionati come allegati nella descrizione (par. 4.5.4). Non sono comprese, invece, le parti non visibili dall’esterno dei fogli o fascicoli che fungono da copertina del contenitore.

3.2.2 D. In particolare, per documenti sonori, visivi o elettronici diffusi su un supporto che richiede un’apparecchiatura (dischi, cassette, etc.) si preferisce come fonte primaria l’informazione riportata sul supporto o su etichette o altre parti inseparabili, se corretta e sufficiente.

Si utilizza invece il contenitore (o, quando anche questa fonte manchi o sia insufficiente, eventuale documentazione allegata):

  1. quando il supporto o l’etichetta non presentano il titolo (o non lo presentano in maniera evidente);
  2. quando presentano solo il titolo (con eventuali dati identificativi o editoriali), mentre informazioni più complete relativamente al titolo, a eventuali complementi e/o alle responsabilità compaiono sulla parte frontale di un contenitore;
  3. quando presentano informazioni che non si riferiscono specificamente alla pubblicazione da descrivere, ma sono relative a una pubblicazione precedente o comuni a pubblicazioni diverse (p.es. quando su un DVD figura il titolo originale di un film, o titoli in più lingue, e sul contenitore il titolo italiano, di solito insieme ad altre informazioni specificamente relative all’edizione pubblicata in Italia).

Per l'indicazione della fonte usata e le eventuali variazioni nelle informazioni fornite vedi il par. 3.2.2 F e il cap. 4.

Walzer und Polkas = Waltzes and polkas = Valses et polkas / Johann & Josef Strauss
(audioregistrazione, descritta sulla base dell’etichetta; il contenitore presenta una variante del titolo, Walzer & Polkas)
Piece of my heart / Janis Joplin
In area 7: Titolo del contenitore
(videoregistrazione su DVD che sull’etichetta presenta solo un’immagine e informazioni tecniche)
Addio alle armi
In area 7: Titolo del contenitore
(sull’etichetta del DVD compare soltanto, insieme al copyright in caratteri molto piccoli, il titolo originale A farewell to arms)
Wonsaponatime : selections from Lennon anthology / John Lennon
In area 7: Titolo del contenitore
(audioregistrazione che presenta sul compact disc solo il titolo: si preferisce come fonte primaria il contenitore, che presenta anche un sottotitolo e l’indicazione di responsabilità)
L’uomo che uccise Liberty Valance
In area 7: Titolo del contenitore. Titolo sull’etichetta: The man who shot Liberty Valance
(sull’etichetta del DVD, non relativa specificamente a questa edizione, compare solo il titolo originale)
C’è post@ per te
In area 7: Titolo del contenitore. Titolo sull’etichetta: You’ve got mail = C’è post@ per te = Vous avez un mess@ge
(sull’etichetta del DVD, non relativa specificamente a questa edizione, il titolo compare in tre lingue)

3.2.2 E. Si preferisce come fonte primaria, in subordine a quanto indicato nei punti precedenti:

  1. per materiali che presentano testo e/o immagini fisse divisi in più pagine, fogli, immagini o schermate distinte (p.es. atlanti, pubblicazioni in microforma, pubblicazioni elettroniche divise in pagine o con schermate iniziali o di accesso, serie di immagini o diapositive), la pagina, foglio, immagine o schermata del titolo, se esiste;
  2. per materiali che presentano una sola immagine fissa (o più immagini visibili insieme o su un unico foglio o altro supporto, o un sola immagine divisa su più fogli), l’intero contenuto, con preferenza per la parte dedicata a presentare il titolo ed eventuali informazioni connesse (p.es. un riquadro in una carta geografica, un’intitolazione o una didascalia sopra o sotto l’immagine);
  3. per materiali che presentano immagini in movimento (p.es. videoregistrazioni o film e pubblicazioni elettroniche analoghe), l’immagine che contiene il titolo insieme alla sequenza di cui fa parte (serie di fotogrammi o schermate, di solito nella forma di “titoli di testa”).

Se la fonte da preferire manca o è insufficiente si utilizza in sostituzione:

  1. per i documenti grafici o cartografici, una copertina, cartella, busta, contenitore o custodia (compresi l’intelaiatura e il piedistallo di un globo), o in mancanza di dati sufficienti la documentazione allegata;
  2. per le pubblicazioni elettroniche accessibili a distanza, le informazioni presentate formalmente al principio di un file, i metadati inclusi o collegati con il contenuto, o in mancanza di elementi sufficienti la documentazione (in forma elettronica o a stampa) diffusa o resa disponibile con la pubblicazione.

Tra più fonti dello stesso tipo si seguono i criteri di preferenza indicati al par. 3.2.3.

3.2.2 F. La fonte primaria scelta si indica in nota:

  1. quando la pubblicazione presenta sia una fonte leggibile a occhio nudo sia una fonte leggibile con l’apparecchiatura appropriata (come avviene normalmente per videoregistrazioni e pubblicazioni elettroniche distribuite su un supporto);
  2. quando la fonte utilizzata è separata dal supporto (p.es. un contenitore o documentazione allegata);
  3. quando la pubblicazione presenta più fonti dello stesso tipo, di pari rilievo o tra le quali comunque la scelta può essere incerta.
The concert in Central Park / Simon & Garfunkel
(audioregistrazione, per la quale non si specifica che si è usata come fonte primaria l’etichetta)
Dark side of the moon / Pink Floyd
In area 7: Titolo del contenitore
(audioregistrazione che presenta sul compact disc solo i titoli dei singoli brani, senza il titolo d’insieme né il nome del gruppo, che compaiono solo sul dorso del contenitore; l'indicazione in nota è obbligatoria, anche in mancanza di alternative, perché la fonte è separata dal supporto)
Il terzo uomo / un film di Carol Reed
In area 7: Titolo dell’etichetta
(videocassetta, che sulla parte frontale del contenitore presenta gli interpreti principali e non il regista; l'indicazione in nota è obbligatoria perché esistono anche fonti leggibili con l'apparecchiatura di visione)
Encyclopédie, ou Dictionnaire universel raisonné des connoissances humaines : De Felice, Yverdon, 1770-1780
In area 7: Titolo dell’etichetta. Titolo nella schermata iniziale: Encyclopédie d’Yverdon
(pubblicazione su DVD-ROM)
La letteratura italiana : storia, critica e opere integrali dal Medioevo al Novecento
In area 7: Titolo del contenitore. Titolo sull’etichetta: La letteratura italiana in CD-ROM. Titolo nella schermata iniziale: LI : La letteratura italiana
(pubblicazione su 6 CD-ROM)