Reicat/Parte I/Capitolo 2/2.5/2.5.3: differenze tra le versioni
Da GuidaSBN.
(aggiornamento ufficiale 2017) |
|||
(2 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate) | |||
Riga 12: | Riga 12: | ||
Possono essere omessi i segni diacritici non disponibili. | Possono essere omessi i segni diacritici non disponibili. | ||
− | :::Madrid : Razón y fe | + | :::[[Reicat:Saz-Orozco_–_Desarrollo_del_concepto_de_Dios_(1966)|Madrid : Razón y fe]] |
:::''(sul frontespizio il nome dell’editore compare come'' RAZON Y FE''; la forma con l’accento figura nell’interno)'' | :::''(sul frontespizio il nome dell’editore compare come'' RAZON Y FE''; la forma con l’accento figura nell’interno)'' | ||
− | :::Statuto della Facoltà di giurisprudenza | + | :::[[Reicat:Statuto_della_Facoltà_di_giurisprudenza_(1926)|Statuto della Facoltà di giurisprudenza]] |
:::''(sul frontespizio, in tutte maiuscole, si legge'' STATUTO DELLA FACOLTA’ DI GIURISPRUDENZA'')'' | :::''(sul frontespizio, in tutte maiuscole, si legge'' STATUTO DELLA FACOLTA’ DI GIURISPRUDENZA'')'' | ||
− | :::La magia delle campagne e la stregoneria dei pastori / Eliphas Levi | + | :::[[Reicat:Lévi_–_La_magia_delle_campagne_(2002)|La magia delle campagne e la stregoneria dei pastori / Eliphas Levi]] |
:::''(nella pubblicazione l’autore è indicato come Eliphas Levi, senza accenti; la grafia corretta ''Éliphas Lévi'' comparirà nell’intestazione)'' | :::''(nella pubblicazione l’autore è indicato come Eliphas Levi, senza accenti; la grafia corretta ''Éliphas Lévi'' comparirà nell’intestazione)'' | ||
:::L’espion dans les cours des princes chrétiens, ou Lettres et memoires d’un envoyé secret de la Porte dans les cours de l’Europe ... | :::L’espion dans les cours des princes chrétiens, ou Lettres et memoires d’un envoyé secret de la Porte dans les cours de l’Europe ... | ||
:::''(non si aggiunge l’accento mancante su ''memoires''; le altre due parole accentate compaiono così sul frontespizio)'' | :::''(non si aggiunge l’accento mancante su ''memoires''; le altre due parole accentate compaiono così sul frontespizio)'' |
Versione attuale delle 13:00, 15 ott 2018
Home > Reicat > Parte I > Capitolo 2 > 2.5 > 2.5.3◄ | 2.5.2. Maiuscole | 2.5.4. Numeri | ► |
- Il titolo di questa voce non è corretto per via delle caratteristiche del software MediaWiki. Il titolo corretto è Regole italiane di catalogazione.
2.5.3. Accenti e segni diacritici
Accenti e segni diacritici che nell’originale per motivi grafici (p.es. l’impiego di tutte maiuscole) non compaiono o si presentano in forma modificata (p.es. come apostrofi) si aggiungono secondo l’uso della pubblicazione stessa (o, se non è possibile determinarlo, secondo l’uso della lingua del testo).
Non si aggiungono, però, per le pubblicazioni antiche (salvo nelle maiuscole trascritte come minuscole, secondo l’uso della pubblicazione stessa) o quando comunque non siano usati nel testo.
Possono essere omessi i segni diacritici non disponibili.
- Madrid : Razón y fe
- (sul frontespizio il nome dell’editore compare come RAZON Y FE; la forma con l’accento figura nell’interno)
- Statuto della Facoltà di giurisprudenza
- (sul frontespizio, in tutte maiuscole, si legge STATUTO DELLA FACOLTA’ DI GIURISPRUDENZA)
- La magia delle campagne e la stregoneria dei pastori / Eliphas Levi
- (nella pubblicazione l’autore è indicato come Eliphas Levi, senza accenti; la grafia corretta Éliphas Lévi comparirà nell’intestazione)
- L’espion dans les cours des princes chrétiens, ou Lettres et memoires d’un envoyé secret de la Porte dans les cours de l’Europe ...
- (non si aggiunge l’accento mancante su memoires; le altre due parole accentate compaiono così sul frontespizio)