Reicat/Parte III/Capitolo 16/16.1/16.1.3

Da GuidaSBN.
Home > Reicat > Parte III > Capitolo 16 > 16.1 > 16.1.3
16.1.2. Forme varianti di un nome 16.1.4. Enti territoriali
Il titolo di questa voce non è corretto per via delle caratteristiche del software MediaWiki. Il titolo corretto è Regole italiane di catalogazione.

16.1.3. Enti subordinati o collegati ad altri

Un ente si considera subordinato o collegato a un altro quando ne dipende, come un organo, sezione, ufficio, etc., oppure è costituito in riferimento a esso. Il nome di un ente subordinato o collegato a un altro può incorporare il nome dell’ente sovraordinato, può essere accompagnato (di solito preceduto) dal nome dell’altro ente o può presentarsi da solo. Per gli organi di enti territoriali vedi il par. 16.1.4.4.

L’intestazione per un ente subordinato o collegato a un altro può avere come base il suo nome, se sufficiente a identificarlo, oppure può essere costituita dal nome dell’ente sovraordinato seguito da quello dell’ente subordinato (sottointestazione), separati da un punto[1].

Non si considerano indicazioni di un ente subordinato le espressioni che menzionano genericamente un settore di un ente o un suo ufficio, o materiale che gli appartiene (p.es. l’archivio o un particolare fondo), senza identificare un ente o organo effettivamente costituito.

Lendinara
(l’espressione Archivio storico del Comune di Lendinara che compare nel titolo di una pubblicazione non identifica un organo dell’ente)
Biblioteca nazionale centrale di Roma
(l’espressione Sezione braille che compare nel titolo di una pubblicazione non corrisponde a un organo effettivamente costituito)
ma
Archivio storico capitolino
< Archivio Capitolino
< Roma. Archivio storico capitolino
Archivio storico diocesano di Sassari
< Arcidiocesi di Sassari. Archivio storico
Gabinetto scientifico letterario G. P. Vieusseux. Archivio contemporaneo
< Archivio contemporaneo A. Bonsanti

16.1.3.1. Enti subordinati registrati in forma autonoma

L’intestazione per un ente subordinato ha come base il suo nome se questo è sufficiente a identificarlo con chiarezza anche quando non è accompagnato dal nome dell’ente sovraordinato. Si fa rinvio dal nome strutturato in forma gerarchizzata e dalle altre forme con cui l’ente si presenta.

Istituto per la documentazione giuridica
< Consiglio nazionale delle ricerche. Istituto per la documentazione giuridica
< IDG
(il nome dell’ente si presenta generalmente accompagnato da quello dell’ente sovraordinato, o nella forma Istituto per la documentazione giuridica del Consiglio nazionale delle ricerche, ma il nome dell’ente sovraordinato non è necessario alla sua identificazione)
Centro studi per la storia comparata delle società rurali in età contemporanea
< Centro studi per la storia comparata delle civiltà rurali in età contemporanea
< Università degli studi di Napoli Federico II. Centro studi per la storia comparata delle società rurali in età contemporanea
< Università degli studi di Napoli Federico II. Centro interdipartimentale di ricerca per la storia comparata delle società rurali in età moderna e contemporanea
(in questo esempio e nei successivi il nome dell’ente superiore non è necessario all’identificazione dell’ente subordinato)
Gran loggia nazionale dei liberi muratori d’Italia
< Grande Oriente d’Italia. Gran loggia nazionale dei liberi muratori d’Italia
Wren Library <Lincoln>
(la qualificazione è necessaria per distinguere questa biblioteca da quella omonima che appartiene al Trinity College di Cambridge)
< Lincoln Cathedral. Wren Library
Dag Hammarskjöld Library
< Nazioni Unite. Dag Hammarskjöld Library

16.1.3.2. Enti subordinati registrati in forma gerarchizzata

16.1.3.2 A. L’intestazione per un ente subordinato è in forma gerarchizzata se la sua denominazione non è sufficiente da sola a identificarlo con chiarezza, essendo costituita da espressioni descrittive (del tipo di attività o funzione, settore, circoscrizione territoriale, etc.) o da identificativi (p.es. numeri) che si ripetono o possono ripetersi comunemente in altri enti dello stesso genere. Nelle pubblicazioni di solito la denominazione dell’ente subordinato si presenta accompagnata da quella dell’ente sovraordinato.

Si fa rinvio dal nome dell’ente subordinato se può costituire un accesso utile per la ricerca.

In particolare, si registrano in forma gerarchizzata gli enti subordinati che rispondono a uno dei seguenti criteri:

  1. il nome è costituito da soli termini generici, da un’indicazione di sede o circoscrizione territoriale o da un identificativo numerico (o analogo), anche in combinazione tra loro; in mancanza di un termine che indichi la ripartizione, però, le indicazioni geografiche si riportano come qualificazioni;
  2. Istituto superiore di sanità. Biblioteca
    Banco di Napoli. Archivio storico
    < Archivio storico del Banco di Napoli
    Partito socialista italiano. Direzione nazionale
    CONI. Comitato regionale piemontese
    Italia nostra. Sezione di Bologna
    Archeoclub d’Italia. Sede di San Gimignano
    Rotary International. Distretto 211
    ma
    British Council <Milano>
    (in mancanza di un’espressione che indichi l’ente subordinato – p.es. Sede di Milano o Ufficio di Milano – l’intestazione non può assumere forma gerarchizzata)
    Confederazione italiana agricoltori <Toscana>
  3. il nome contiene un termine che per definizione implica subordinazione (Dipartimento, Divisione, Direzione, Delegazione, Ripartizione, Sezione, Settore, etc., o i loro equivalenti in altre lingue);
  4. Società chimica italiana. Divisione di didattica
    Università degli studi di Torino. Dipartimento di matematica
    Scuola normale superiore. Classe di scienze
    Confindustria. Direzione rapporti economici
  5. il nome è costituito da un termine usato spesso, anche se non esclusivamente, per enti subordinati (Commissione, Consiglio, Comitato, Servizio, Ufficio, Laboratorio, Facoltà o altre articolazioni delle università, etc., o i loro equivalenti in altre lingue), accompagnato da espressioni che indicano una funzione, una ripartizione o un settore d’attività e che possono ricorrere comunemente in altri enti dello stesso genere; queste espressioni possono presentarsi anche da sole, senza un termine che indichi il tipo di organo o ufficio.
  6. Banca d’Italia. Servizio studi
    Unioncamere. Ufficio per l’attività legislativa e le relazioni istituzionali
    Associazione italiana biblioteche. Commissione nazionale Biblioteche pubbliche
    (l’ente subordinato non ha omonimi ma indica un settore d’attività usuale per un’associazione bibliotecaria e non verrebbe identificato con chiarezza dalla sua sola denominazione particolare, normalmente accompagnata dal nome dell’organizzazione di cui fa parte)
    < Commissione nazionale Biblioteche pubbliche
    Società italiana di pediatria. Gruppo di studio di broncopneumologia pediatrica
    < Gruppo di studio di broncopneumologia pediatrica
    Università cattolica del Sacro Cuore. Facoltà di medicina e chirurgia
    Università di Pisa. Centro linguistico interdipartimentale
    (strutture con questo nome, o sue varianti, sono comunemente presenti negli atenei)
    < Centro linguistico interdipartimentale <Pisa>
    Università degli studi di Roma La Sapienza. Scuola speciale per archivisti e bibliotecari
    (l’ente subordinato rientra nell’articolazione ordinaria delle università, anche se non vi sono strutture omonime in altri atenei)
    < Scuola speciale per archivisti e bibliotecari <Roma>
    Centro nazionale opere salesiane. Formazione aggiornamento professionale
    < CNOS-FAP
    ma
    Servizio geologico nazionale
    < Italia. Servizio geologico nazionale
    < Servizio geologico d’Italia

16.1.3.2 B. Se un ente subordinato usa un nome che incorpora quello dell’ente sovraordinato i criteri indicati si applicano alla sola denominazione particolare dell’ente subordinato.

Seminario vescovile di Trieste. Biblioteca
< Biblioteca del Seminario vescovile di Trieste
(forma con cui l’ente si presenta abitualmente)
Italia. Senato. Biblioteca
< Biblioteca del Senato della Repubblica
< Biblioteca del Senato del Regno
(l’ente si presenta generalmente come Biblioteca del Senato della Repubblica – in precedenza Biblioteca del Senato del Regno – oppure come Biblioteca del Senato; per la forma dell’esempio vedi anche il par. 16.1.4.4)

16.1.3.2 C. In una successione gerarchica si riportano i soli elementi necessari a identificare l’ente subordinato. Si fa rinvio dalla forma, o forme, che comprendono gli elementi omessi.

Università degli studi di Genova. Istituto di filologia classica
< Università degli studi di Genova. Facoltà di lettere e filosofia. Istituto di filologia classica
(l’indicazione della Facoltà non è necessaria per identificare l’Istituto)
Università degli studi di Napoli Federico II. Dipartimento di ingegneria elettrica
< Università degli studi di Napoli Federico II. Polo delle scienze e delle tecnologie. Facoltà di ingegneria. Dipartimento di ingegneria elettrica
< Università degli studi di Napoli Federico II. Facoltà di ingegneria. Dipartimento di ingegneria elettrica

16.1.3.3. Enti collegati ad altri

Un ente costituito e denominato con riferimento a un altro o ad altri (p.es. perché composto di persone che appartengono a qualche titolo all’altro ente, come dipendenti o allievi, oppure perché istituito congiuntamente da più enti) si registra direttamente sotto il suo nome, se sufficiente a identificarlo.

Si registra invece in forma gerarchizzata se il suo nome è generico, comune a enti analoghi, e si presenta accompagnato da quello dell’ente collegato ma non unito grammaticalmente ad esso.

Si fa rinvio dalla forma non adottata.

Associazione ex allievi Scuola superiore Sant’Anna
(nome con cui l’ente si presenta prevalentemente nelle sue pubblicazioni)
< Associazione ex allievi Scuola superiore S. Anna
< Scuola superiore di studi universitari e di perfezionamento Sant’Anna. Associazione ex allievi
Associazione allievi ed ex allievi della Scuola vaticana di biblioteconomia
< Associazione ex allievi ed allievi della Scuola vaticana di biblioteconomia
< Scuola vaticana di biblioteconomia. Associazione allievi ed ex allievi
Amici della Scala
< Associazione Amici della Scala
< Teatro alla Scala. Amici della Scala
Amici della Biblioteca di Crescentino
< Biblioteca civica di Crescentino. Amici della Biblioteca
Bibliographical Society of the University of Virginia
(la Società non è un’articolazione dell’Università)
< University of Virginia. Bibliographical Society
Quartetto della Società cameristica italiana
< Società cameristica italiana. Quartetto
Orchestra del Teatro dell’Opera di Roma
< Teatro dell’Opera di Roma. Orchestra
Consiglio di fabbrica del Donegani
(l’ente si presenta in questa forma, sufficiente a identificarlo)
< Istituto di ricerche Guido Donegani. Consiglio di fabbrica
Commissione CNEN-ENEL per lo studio dei problemi sismici connessi con la realizzazione di impianti nucleari
< CNEN. Commissione per lo studio dei problemi sismici connessi con la realizzazione di impianti nucleari
< ENEL. Commissione per lo studio dei problemi sismici connessi con la realizzazione di impianti nucleari

Note

  1. Il segno di punteggiatura indicato, in mancanza di una convenzione internazionalmente accettata, non è prescrittivo. In alcuni sistemi, tra i quali il Servizio bibliotecario nazionale, si impiegano i due punti, preceduti e seguiti da uno spazio ( : ).