Reicat/Parte III/Capitolo 15/15.1/15.1.2
◄ | 15.1.1. Nome prevalentemente usato | 15.1.3. Forme varianti di un nome | ► |
- Il titolo di questa voce non è corretto per via delle caratteristiche del software MediaWiki. Il titolo corretto è Regole italiane di catalogazione.
15.1.2. Cambiamento di nome
15.1.2.1. Ultimo nome usato
Se una persona abbandona un nome per adottarne un altro, o lo modifica, si preferisce la forma usata per ultima nelle edizioni delle sue opere, anche se non è quella prevalente.
In caso di dubbio tra un deliberato cambiamento di nome e l’uso contemporaneo o saltuario di più nomi o forme del nome si adotta la forma prevalente.
- Ali, Muhammad
- (nome adottato dal pugile americano)
- < Clay, Cassius
- Girardin, Émile de, Madame
- (nome abitualmente usato dalla scrittrice, moglie del giornalista Émile de Girardin)
- < Gay, Delphine
- (nome reale con cui ha firmato, prima del matrimonio, alcune opere poetiche)
- < Launay, Claude de
- (pseudonimo)
- Campo, Cristina
- < Guerrini, Vittoria
- (nome reale abbandonato a favore dello pseudonimo)
- Islam, Yusuf
- (nome adottato dal musicista di origine greca dopo la sua conversione religiosa)
- < Yusuf
- < Stevens, Cat
- (pseudonimo usato nella carriera di autore e interprete di musica pop)
- < Georgiou, Steven
- (nome reale)
15.1.2.2. Sovrani, papi e capi di gruppi religiosi
Per i sovrani e i papi o capi di altri gruppi religiosi si adotta il nome con cui sono identificati a seguito della dignità politica o religiosa che hanno assunto, secondo le norme seguenti.
15.1.2.2 A. Per i sovrani si adotta come intestazione il nome con cui sono generalmente identificati, costituito di solito dal loro nome personale accompagnato dal numero ordinale relativo e dal titolo appropriato, che si dà possibilmente in italiano (cfr. il par. 15.2.3). I nomi personali di sovrani dell’età moderna o contemporanea si registrano nella lingua del paese in cui hanno regnato (p.es. il tedesco per gli imperatori romano-germanici). Dalle eventuali forme italiane si fa rinvio.
- Basilius I, imperatore d’Oriente
- < Basilio I, imperatore d’Oriente
- Karl V, imperatore
- < Carlo V, imperatore
- < Asburgo, Carlo d’, imperatore
- < Carlo IV, re di Napoli
- Fredericus II, imperatore
- < Federico II, imperatore del Sacro romano impero
- < Friedrich II, imperatore del Sacro romano impero
- < Federico II di Svevia, imperatore
- Leopold II, imperatore
- < Leopoldo I, granduca di Toscana
- < Pietro Leopoldo, granduca di Toscana
- < Pietro Leopoldo d’Asburgo Lorena
- Louis IX, re di Francia
- < Luigi IX, re di Francia
- < Louis, santo
- Umberto II, re d’Italia
- < Savoia, Umberto di <1904-1983>
- Cosimo I, granduca di Toscana
- < Medici, Cosimo de’ <1519-1574>
- Moḥammad Rezā Pahlavī, scià dell’Iran
- < Moḥammed Rezā Pahlavi, scià dell’Iran
- < Muḥammad Rezā Pahlavi, scià dell’Iran
- < Muḥammad Rīza Pahlavi, scià dell’Iran
- < Rezā Pahlavī, Moḥammad, scià dell’Iran
- < Pahlavī, Moḥammad Rezā, scià dell’Iran
- < Pahlawī, Moḥammad Rezā, scià dell’Iran
- < Pahlevi, Moḥammad Rezā, scià dell’Iran
- ma
- Windsor, Edward, duke of
- (nome assunto dopo l’abdicazione e usato dalla persona stessa in alcune pubblicazioni)
- < Edward VIII, re di Gran Bretagna
- < Edoardo VIII, re di Gran Bretagna
- < Edward, duke of Windsor
- < Edoardo, duca di Windsor
- < Edoardo di Windsor, duca
15.1.2.2 B. Le intestazioni per i consorti e per altri membri di famiglie di sovrani che siano anch’essi generalmente identificati con il nome personale accompagnato dal titolo del loro rango (p.es. principi e infanti) sono formulate in maniera analoga.
- Albert, principe consorte di Victoria, regina di Gran Bretagna
- Elena, regina d’Italia
- Michel, principe di Grecia
- < Michele, principe di Grecia
15.1.2.2 C. Per i membri di famiglie di sovrani che siano generalmente identificati con il nome della casa a cui appartengono o con il predicato nobiliare (cfr. il par. 15.2.2.4) si seguono le norme generali.
- Savoia, Luigi Amedeo di, duca degli Abruzzi
- (nome della casa)
- < Abruzzi, Luigi Amedeo di Savoia, duca degli
- (predicato nobiliare)
- Aumale, Henri d’Orléans, duc d’
- < Orléans, Henri d’, duc d’Aumale
15.1.2.2 D. Per i personaggi che hanno tenuto signoria nel Rinascimento italiano si preferisce il casato.
- Medici, Lorenzo de’
- < Lorenzo de’ Medici
- < Lorenzo il Magnifico
15.1.2.2 E. Per i papi e i capi di altri gruppi religiosi si adotta come intestazione il nome assunto con la carica, accompagnato dal numero ordinale relativo e dal titolo appropriato, che si dà possibilmente in italiano. I nomi dei papi e degli antipapi si registrano nella forma latina. Dai nomi usati prima di assumere la carica e dalle eventuali forme italiane si fa rinvio.
- Gregorius I, papa
- < Gregorio I, papa
- < Gregorius Magnus, santo
- < Gregorio Magno, santo
- Pius II, papa
- < Piccolomini, Enea Silvio
- < Pio II, papa
- Ioannes XXIII, antipapa
- < Cossa, Baldassarre
- < Giovanni XXIII, antipapa
- Ioannes Paulus II, papa
- < Wojtyła, Karol
- < Giovanni Paolo II, papa
- Athīnagóras I, patriarca ecumenico di Costantinopoli = Αθηναγόρας Α’
- < Athenagoras I, patriarca ecumenico di Costantinopoli
- < Atenagora I, patriarca ecumenico di Costantinopoli
- < Spýrou, Aristoklī́s = Σπύρου, Αριστοκλής
- Dalai Lama XIV
- (trascrizione in alfabeto latino, senza segni diacritici, generalmente usata in Occidente)
- < Bstan-’dzin-rgya-mtsho <Dalai Lama>
- < Tenzin Gyatso <Dalai Lama>
- < Gyatso, Tenzin <Dalai Lama>
- < Tenzin Ghiatso <Dalai Lama>
- < Ghiatso, Tenzin <Dalai Lama>
- < Ta-lai la ma XIV