Reicat/Parte I/Capitolo 2/2.5/2.5.3

Da GuidaSBN.
Home > Reicat > Parte I > Capitolo 2 > 2.5 > 2.5.3
2.5.2. Maiuscole 2.5.4. Numeri
Il titolo di questa voce non è corretto per via delle caratteristiche del software MediaWiki. Il titolo corretto è Regole italiane di catalogazione.

2.5.3. Accenti e segni diacritici

Accenti e segni diacritici che nell’originale per motivi grafici (p.es. l’impiego di tutte maiuscole) non compaiono o si presentano in forma modificata (p.es. come apostrofi) si aggiungono secondo l’uso della pubblicazione stessa (o, se non è possibile determinarlo, secondo l’uso della lingua del testo).

Non si aggiungono, però, per le pubblicazioni antiche (salvo nelle maiuscole trascritte come minuscole, secondo l’uso della pubblicazione stessa) o quando comunque non siano usati nel testo.

Possono essere omessi i segni diacritici non disponibili.

Madrid : Razón y fe
(sul frontespizio il nome dell’editore compare come RAZON Y FE; la forma con l’accento figura nell’interno)
Statuto della Facoltà di giurisprudenza
(sul frontespizio, in tutte maiuscole, si legge STATUTO DELLA FACOLTA’ DI GIURISPRUDENZA)
La magia delle campagne e la stregoneria dei pastori / Eliphas Levi
(nella pubblicazione l’autore è indicato come Eliphas Levi, senza accenti; la grafia corretta Éliphas Lévi comparirà nell’intestazione)
L’espion dans les cours des princes chrétiens, ou Lettres et memoires d’un envoyé secret de la Porte dans les cours de l’Europe ...
(non si aggiunge l’accento mancante su memoires; le altre due parole accentate compaiono così sul frontespizio)