Reicat:De Quincey - Confessioni di un oppiomane (1987)

Da GuidaSBN.
Versione del 20 feb 2019 alle 15:13 di Marco Sferruzza (Discussione | contributi) (Creata pagina con "{{Esempi Reicat |Intestazione = De Quincey, Thomas |Descrizione = Confessioni di un oppiomane ; Suspiria de profundis ; La diligenza inglese / Thomas De Quincey ; introduzione...")

(diff) ← Versione meno recente | Versione attuale (diff) | Versione più recente → (diff)
Home > Reicat:De Quincey - Confessioni di un oppiomane (1987)

De Quincey - Confessioni di un oppiomane (1987)



De Quincey, Thomas

Confessioni di un oppiomane ; Suspiria de profundis ; La diligenza inglese / Thomas De Quincey ; introduzione di Giovanni Giudici ; traduzioni di Filippo Donini e Renata Barocas. – Milano : Garzanti, 2003. – XVII, 206 p. : 1 ritratto ; 18 cm. – (I grandi libri Garzanti ; 230)

Titolo uniforme: The confessions of an English opium-eater
Suspiria de profundis
The English mail coach

Intestazione principale: De Quincey, Thomas

Intestazione secondaria: Giudici, Giovanni <1924-2011>
Donini, Filippo
Barocas, Renata

REICAT 4.1.1.5. Titoli di più opere senza un titolo d’insieme
Confessioni di un oppiomane ; Suspiria de profundis ; La diligenza inglese
(i titoli delle tre opere compaiono in successione, con il primo in corpo maggiore)
REICAT 12.3. Pubblicazioni che contengono più opere dello stesso autore
Confessioni di un oppiomane ; Suspiria de profundis ; La diligenza inglese / Thomas De Quincey
(la prima delle tre opere è indicata sul frontespizio con maggiore risalto)
t.u. con aggiunte Confessions of an English opium-eater (in italiano)
t.u. con aggiunte Suspiria de profundis (in italiano)
t.u. con aggiunte The English mail coach (in italiano)



OPAC Indice SBN: http://id.sbn.it/bid/LO10767113

Puntano qui

Frontespizio
Il titolo di questa voce non è corretto per via delle caratteristiche del software MediaWiki. Il titolo corretto è Regole italiane di catalogazione: esempi.