Reicat:A.L.A. glossary of library terms (1943): differenze tra le versioni

Da GuidaSBN.
m (ordinamento pagina)
m
 
Riga 31: Riga 31:
 
|Didascalia3 = Verso del frontespizio
 
|Didascalia3 = Verso del frontespizio
 
}}
 
}}
[[Category:Esempi REICAT|A.L.A. glossary of library terms]]
+
[[Category:Esempi REICAT|ALA glossary of library terms]]

Versione attuale delle 10:01, 8 apr 2020

Home > Reicat:A.L.A. glossary of library terms (1943)

A.L.A. glossary of library terms (1943)



A.L.A. glossary of library terms : with a selection of terms in related fields / prepared under the direction of the Committee on Library Terminology of the American Library Association by Elizabeth H. Thompson. – Chicago : American Library Association, 1943. – viii, 159 p. ; 24 cm

t.u. A.L.A. glossary of library terms

i.s. American Library Association. Committee on Library Terminology
i.s. Thompson, Elizabeth H.



REICAT 2.5.6. Iniziali, sigle e acronimi
A.L.A. glossary of library terms
REICAT 4.1.3. Indicazioni di responsabilità – 4.1.3.1 B.
A.L.A. glossary of library terms : with a selection of terms in related fields
(l’indicazione si riferisce al contenuto dell’opera, non a un contributo aggiuntivo)
REICAT 4.1.3.4. Indicazioni di responsabilità relative a più persone o enti – 4.1.3.4 A.
/ prepared under the direction of the Committee on Library Terminology of the American Library Association by Elizabeth H. Thompson
REICAT 4.2.3. Ulteriori indicazioni di edizione – 4.2.3 C.
Nelle informazioni sull’esemplare: 12th printing, 1973
(sul verso del frontespizio compare l’indicazione: 12th printing, May 1973)
REICAT 7.1.1. Indicazioni relative a ristampe o tirature
12th printing, 1973

OPAC Indice SBN: http://id.sbn.it/bid/UFI0401665

Puntano qui

Frontespizio
Copertina
Verso del frontespizio
Il titolo di questa voce non è corretto per via delle caratteristiche del software MediaWiki. Il titolo corretto è Regole italiane di catalogazione: esempi.