Reicat:Agustín – De nominibus propriis (1592): differenze tra le versioni
Da GuidaSBN.
(Creata pagina con "{{Esempi Reicat |Link = REICAT 2.4. Lingua e scrittura della descrizione – 2.4 B. |Esempio = De nominibus propriis tou Pandektou Florentini ''In area 7'':...") |
m (ordinamento pagina) |
||
(2 versioni intermedie di un altro utente non mostrate) | |||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{Esempi Reicat | {{Esempi Reicat | ||
+ | |Descrizione = | ||
+ | |Titolo uniforme = | ||
|Link = [[REICAT 2.4 B|REICAT 2.4. Lingua e scrittura della descrizione – 2.4 B.]] | |Link = [[REICAT 2.4 B|REICAT 2.4. Lingua e scrittura della descrizione – 2.4 B.]] | ||
|Esempio = De nominibus propriis tou Pandektou Florentini | |Esempio = De nominibus propriis tou Pandektou Florentini | ||
− | + | |Spiegazione = ''In area 7'': Le parole tou Pandektou sono in caratteri greci | |
− | ''In area 7'': Le parole tou Pandektou sono in caratteri greci | + | |
− | + | ||
|Bid = | |Bid = | ||
|Immagine1 = DeNPT-1592.jpg | |Immagine1 = DeNPT-1592.jpg | ||
|Didascalia1 = Frontespizio | |Didascalia1 = Frontespizio | ||
}} | }} | ||
+ | [[Category:Esempi REICAT|Agustín – De nominibus propriis]] |
Versione attuale delle 10:12, 8 apr 2020
Home > Reicat:Agustín – De nominibus propriis (1592) Agustín – De nominibus propriis (1592)REICAT 2.4. Lingua e scrittura della descrizione – 2.4 B. De nominibus propriis tou Pandektou Florentini In area 7: Le parole tou Pandektou sono in caratteri greci Puntano qui |
- Il titolo di questa voce non è corretto per via delle caratteristiche del software MediaWiki. Il titolo corretto è Regole italiane di catalogazione: esempi.