Norme comuni/Ulteriori indicazioni e approfondimenti/Saghe e cicli narrativi: differenze tra le versioni
(Creata pagina con "{{Norme comuni |Titolo = Saghe e cicli narrativi |Precedente = Norme comuni/Ulteriori indicazioni e approfondimenti/Trattamento in SBN di risorse bifronte |NomePrecedente = Tr...") |
|||
(3 versioni intermedie di un altro utente non mostrate) | |||
Riga 54: | Riga 54: | ||
:::'''t.o.''' Le *indagini di Lolita Lobosco | :::'''t.o.''' Le *indagini di Lolita Lobosco | ||
− | ::''Titolo che identifica il ciclo nel suo complesso, al quale è legato il singolo romanzo ''Gioco pericoloso | + | ::''Titolo che identifica il ciclo nel suo complesso, al quale è legato il singolo romanzo'' Gioco pericoloso |
::''Considerando che l’opera viene pubblicata prevalentemente in forma autonoma, viene creato il legame con il titolo del ciclo nel suo insieme seguendo quanto previsto da [[Reicat/Parte II/Capitolo 9/9.1/9.1.4#9.1.4.4|REICAT 9.1.4.4]].'' | ::''Considerando che l’opera viene pubblicata prevalentemente in forma autonoma, viene creato il legame con il titolo del ciclo nel suo insieme seguendo quanto previsto da [[Reicat/Parte II/Capitolo 9/9.1/9.1.4#9.1.4.4|REICAT 9.1.4.4]].'' | ||
Riga 66: | Riga 66: | ||
::::''(titolo che identifica il ciclo nel suo complesso, cui è legato il singolo romanzo ''Morte di un guastafeste'')'' | ::::''(titolo che identifica il ciclo nel suo complesso, cui è legato il singolo romanzo ''Morte di un guastafeste'')'' | ||
− | :::'''t.o.''' *Death of a | + | :::'''t.o.''' *Death of a nag |
::::''(legame con responsabilità principale al nome dell’autore: Beaton, M. C. )'' | ::::''(legame con responsabilità principale al nome dell’autore: Beaton, M. C. )'' | ||
Riga 73: | Riga 73: | ||
:::'''t.o.''' *Hamish Macbeth | :::'''t.o.''' *Hamish Macbeth | ||
::''(considerando che l’opera viene pubblicata prevalentemente in forma autonoma, viene creato il legame con il titolo del ciclo nel suo insieme seguendo [[Reicat/Parte II/Capitolo 9/9.1/9.1.4#9.1.4.4|REICAT 9.1.4.4]]).'' | ::''(considerando che l’opera viene pubblicata prevalentemente in forma autonoma, viene creato il legame con il titolo del ciclo nel suo insieme seguendo [[Reicat/Parte II/Capitolo 9/9.1/9.1.4#9.1.4.4|REICAT 9.1.4.4]]).'' | ||
− | |||
====Pubblicazioni fra loro connesse da trattare con titolo comune e titolo dipendente, che possono appartenere o meno ad una collezione.==== | ====Pubblicazioni fra loro connesse da trattare con titolo comune e titolo dipendente, che possono appartenere o meno ad una collezione.==== | ||
Riga 84: | Riga 83: | ||
:::'''t.o.''' *Pushing up daisies | :::'''t.o.''' *Pushing up daisies | ||
− | ::: < *Agatha Raisin. | + | :::: < *Agatha Raisin. Pushing up daisies |
− | ::::(legame V del titolo dell’opera) | + | ::::''(legame V del titolo dell’opera)'' |
− | + | ||
====Pubblicazioni fra loro connesse da trattare in forma autonoma, che possono appartenere o meno ad una collezione.==== | ====Pubblicazioni fra loro connesse da trattare in forma autonoma, che possono appartenere o meno ad una collezione.==== |
Versione attuale delle 08:49, 18 nov 2024
Home > Norme comuni > Ulteriori indicazioni e approfondimenti > Saghe e cicli narrativi◄ | Trattamento in SBN di risorse bifronte |
- Il titolo di questa voce non è corretto per via delle caratteristiche del software MediaWiki. Il titolo corretto è Norme per il trattamento di informazioni e dati comuni a tutte le tipologie di materiale.
Saghe e cicli narrativi
Saghe e cicli narrativi, per come si presentano in relazione a scelte editoriali o commerciali, possono spesso prestarsi a diverse interpretazioni e non sempre è facile decidere come descriverle.
Per tale ragione, a risorse che fra loro non differiscono corrispondono in Indice SBN soluzioni catalografiche molto diverse: per esempio, alcune sono trattate come opere in continuazione, altre come opere singole inserite in collane.
Si tenga conto che per queste risorse il Titolo dell’opera verificato sul repertorio opportuno può presentarsi in modo molto diverso da quello della versione tradotta per scelte dell’editore italiano, volte a evidenziare l’appartenenza del singolo volume a un determinato “ciclo”. Per descrivere una risorsa, si deve tener conto di come le informazioni effettivamente si presentano, come negli esempi riportati di seguito.
Per il legame al titolo dell’opera si veda: Titoli dell'opera. Collegamenti.
Per questi motivi, saghe e cicli narrativi di volta in volta possono essere trattati come collane, come opere in continuazione o come pubblicazioni autonome connesse fra loro da un titolo comune (al quale segue il titolo dipendente). In altri casi il richiamo al “ciclo” va considerato come una semplice indicazione di carattere commerciale da riportare in nota.
Si raccomanda, come sempre, di non duplicare in Indice la notizia, sia nel caso in cui la si trovi già descritta in modo difforme dalla scelta che si sarebbe preferita, sia nel caso di vero e proprio errore catalografico ma di seguire le procedure standard previste da SBN (proposta di correzione, segnalazione diretta alla singola biblioteca, segnalazione all’ICCU).
Esempi
Indicazioni di carattere solo commerciale, di destinazione o di affinità d’altro genere (p.es. di materia, personaggi o cicli narrativi) che compaiono in più pubblicazioni indipendenti non si considerano titoli di collezione né opere in continuazione, ma si indicano in nota. (vedi REICAT 1.5.4.1 D).
- ES.A
- *Ce la possiamo fare, Charlie Brown!
- In area 7: Prima del titolo: Peanuts
- (l’indicazione, che compare con minore rilievo del titolo, anche in altri volumi analoghi, non identifica una collana editoriale ma fa riferimento alla serie originale di strisce)
- *Ce la possiamo fare, Charlie Brown!
- ES.B
- Il *naufrago del tempo
- In area 7: In copertina: Star Trek, the next generation
- (l’indicazione informa sull’appartenenza del romanzo a un ciclo e non identifica una collana editoriale)
- Il *naufrago del tempo
Pubblicazioni in più unità da trattare con descrizione d’insieme (generale) e descrizione di livello inferiore (descrizione individuale di secondo livello).
- ES.C
- Notizia di natura M relativa al quarto volume di una pubblicazione in più volumi: il ciclo Le indagini di Lolita Lobosco; in copertina è presente l’indicazione del numero del volume e nella pagina contro il frontespizio l’elenco degli altri volumi del ciclo):
- Le *indagini di Lolita Lobosco / Gabriella Genisi
- Per quello che riguarda il titolo dell’opera, si avranno i seguenti legami:
- t.o. *Gioco pericoloso
- (da legare con responsabilità principale al nome dell’autore: Genisi, Gabriella)
- t.o. *Gioco pericoloso
- Notizia di natura A legata con il codice 1 alla notizia di natura A relativa al titolo dell’opera del ciclo:
- t.o. Le *indagini di Lolita Lobosco
- Titolo che identifica il ciclo nel suo complesso, al quale è legato il singolo romanzo Gioco pericoloso
- Considerando che l’opera viene pubblicata prevalentemente in forma autonoma, viene creato il legame con il titolo del ciclo nel suo insieme seguendo quanto previsto da REICAT 9.1.4.4.
- ES.D
- 8: *Morte di un guastafeste / M. C. Beaton ; traduzione di Chiara Libero
- (si tratta dell’ottavo volume del ciclo I casi di Hamish Macbeth che presenta sul frontespizio entrambi i titoli con diversa evidenza tipografica)
- 8: *Morte di un guastafeste / M. C. Beaton ; traduzione di Chiara Libero
- I *casi di Hamish Macbeth / M. C. Beaton ; traduzione di Chiara Libero
- (titolo che identifica il ciclo nel suo complesso, cui è legato il singolo romanzo Morte di un guastafeste)
- I *casi di Hamish Macbeth / M. C. Beaton ; traduzione di Chiara Libero
- t.o. *Death of a nag
- (legame con responsabilità principale al nome dell’autore: Beaton, M. C. )
- t.o. *Death of a nag
- Notizia di natura A legata con il codice 1 alla notizia di natura A relativa al titolo dell’opera del ciclo:
- t.o. *Hamish Macbeth
- (considerando che l’opera viene pubblicata prevalentemente in forma autonoma, viene creato il legame con il titolo del ciclo nel suo insieme seguendo REICAT 9.1.4.4).
Pubblicazioni fra loro connesse da trattare con titolo comune e titolo dipendente, che possono appartenere o meno ad una collezione.
- ES.E
- *Agatha Raisin. Morti e sepolti / M. C. Beaton ; traduzione di Marina Morpurgo
- (sul frontespizio compaiono il titolo del ciclo, un titolo comune a più pubblicazioni connesse, vedi [[Reicat/Parte I/Capitolo 4/4.1/4.1.1#4.1.1.1.3 A|REICAT 4.1.1.3 A) e il titolo del singolo romanzo con uguale rilievo tipografico)
- *Agatha Raisin. Morti e sepolti / M. C. Beaton ; traduzione di Marina Morpurgo
- (In questo caso, si crea una collana intitolata Le avventure di Agatha Raisin e si segnala in nota bibliografica: Nella pagina contro il frontespizio: 27. episodio)
- t.o. *Pushing up daisies
- < *Agatha Raisin. Pushing up daisies
- (legame V del titolo dell’opera)
- t.o. *Pushing up daisies
Pubblicazioni fra loro connesse da trattare in forma autonoma, che possono appartenere o meno ad una collezione.
- ES.F
- Le *ragazze mordono il venerdì notte : secondo volume della saga dei Vampiri di Chicago / Chloe Neill
- (l’indicazione di sequenza del volume e l’appartenenza alla saga è riportata solo sul frontespizio e in forma discorsiva)
- Le *ragazze mordono il venerdì notte : secondo volume della saga dei Vampiri di Chicago / Chloe Neill
- t.o. *Some girls bite
- (legame con responsabilità principale al nome dell’autore: Neill, Chloe)
- t.o. *Some girls bite
- Notizia di natura A legata con il codice 1 alla notizia di natura A relativa al titolo dell’opera del ciclo:
- t.o. *Chicagoland Vampires
- (considerando che l’opera viene pubblicata prevalentemente in forma autonoma, viene creato il legame con il titolo del ciclo nel suo insieme seguendo quanto previsto da REICAT 9.1.4.4).
- t.o. *Chicagoland Vampires