Reicat/Appendici/Appendice F/F4

Da GuidaSBN.
Home > Reicat > Appendici > Appendice F > F4
F3. Cirillico F5. Giapponese
Il titolo di questa voce non è corretto per via delle caratteristiche del software MediaWiki. Il titolo corretto è Regole italiane di catalogazione.

F4. Ebraico

Per l’ebraico si raccomanda la tabella seguente, che concorda con la norma UNI ISO 259-2:2009, Traslitterazione dei caratteri ebraici in caratteri latini. Parte 2: Traslitterazione semplificata. È necessaria comunque una buona conoscenza della lingua.

Per le maiuscole, non contemplate dalla scrittura ebraica, si segue in genere l’uso occidentale.

Consonanti
1 א ʾ 15 לּ ל l
2 ב b 16 (ם) מּ מ m
3 בּ 17 (ן) נּ נ n
4 גּ ג g 18 סּ ס s
5 דּ ד d 19 ע ʿ
6 ה h 20 פ (ף) p
7 הּ 21 (ףּ) פּ
8 וּ ו w 22 (ץ) צּ צ
9 זּ ז z 23 קּ ק q
10 ח 24 ר r
11 טּ ט 25 ש
12 יּ י y 26 שּׁ שׁ š
13 (ך) כ k 27 שּׂ שׂ ś
14 (ךּ) כּ 28 (תּ) ת t

Le forme tra parentesi sono usate in fine di parola.

Vocali
29 ַ a 35 ֻ u
30 ָ a 36 וֹ ŵ
31 ֶ e 37 וּ
32 ֵ e 38 ֵ a
33 ִ i 39 ֱ e
34 ּ o 40 ֳ o

Il carattere sewa’ ( ְ ) si omette.

Fonemi non ebraici
41 g dolce g'
42 j francese z'
43 c dolce ṣ'

Il punto e le virgolette singole o doppie usati come segni di abbreviazione si rendono con gli stessi segni della scrittura latina, alla fine dell’abbreviazione o, nel caso delle virgolette doppie, tra le ultime due lettere.