Norme musica non pubblicata/Capitolo 4/4.7/4.7.1

Da GuidaSBN.
Home > Norme musica non pubblicata > Capitolo 4 > 4.7 > 4.7.1
4.7.0 Indicazioni generali 4.7.2 Note relative all’edizione, stesura, versione, etc.
Il titolo di questa voce non è corretto per via delle caratteristiche del software MediaWiki. Il titolo corretto è Norme di catalogazione delle risorse musicali non pubblicate.

4.7.1 Note relative al titolo e alle responsabilità

Exquisite-kfind.png Cfr. REICAT 4.7.1.

4.7.1.1 Riferimenti bibliografici

Exquisite-kfind.png Cfr. REICAT 4.7.1.1.

Come prima nota si citano, possibilmente nella forma abbreviata standard[1] o altrimenti con gli elementi essenziali, una o più descrizioni dettagliate della risorsa contenute in bibliografie e cataloghi autorevoli o che costituiscono il riferimento abituale per le risorse di un determinato periodo, genere, forma, autore, Paese, etc.

Più riferimenti bibliografici si separano con un punto e virgola. Non si riportano dati bibliografici di voci enciclopediche non utili ad attribuzioni o altre identificazioni.

Per i riferimenti bibliografici in formato elettronico si indica la data di consultazione.

RISM OPAC 300123114

4.7.1.2 Note relative al titolo originale, di traduzione, trascrizione, parafrasi

Exquisite-kfind.png Cfr. REICAT 4.7.1.3.

Quando la risorsa contiene una traduzione, trascrizione o parafrasi, si riporta il titolo della composizione originale, se non è già presente in un altro punto della descrizione (p.es. in un complemento del titolo) o è riportato come titolo uniforme. Si può segnalare anche il titolo del diretto antecedente bibliografico del soggetto o del libretto dell’opera in esame.

Si specifica anche la presenza di una puntuale traduzione del testo cantato, in qualunque forma essa compaia nella risorsa.

4.7.1.3 Note sulla natura, genere, carattere e occasione

1rightarrow blue.svg Vedi Norme musica non pubblicata 4.7.1.3.

4.7.1.4 Note sulle relazioni con altre opere

Exquisite-kfind.png Cfr. REICAT 4.7.1.5.

Si indica possibilmente se l’opera contenuta è il seguito (o continuazione, supplemento, appendice) o un adattamento (o rifacimento, rielaborazione, etc.) di un’opera precedente, o comunque è connessa a un’altra, quando l’informazione non risulta già da altre parti della descrizione, dal titolo uniforme o dai collegamenti di quest'ultimo.

Seguito di: ...
Basato su: ...

4.7.1.5 Note sul contenuto o su contenuti aggiuntivi

1rightarrow blue.svg Vedi Norme musica non pubblicata 4.7.1.5.

4.7.1.6 Brani inseriti o aggiunti

Exquisite-kfind.png Cfr. REICAT 4.7.1.8.

Quando la risorsa contiene un’opera teatrale o un oratorio, si possono segnalare eventuali brani inseriti (p.es. arie) di autori diversi o estratti da altre composizioni dello stesso autore. Per ogni brano si può fare una registrazione autonoma.

Lo stesso vale per eventuali aggiunte (cadenze, inserti, etc.) composte da autori diversi.

4.7.1.7 Note sulla fonte del titolo

1rightarrow blue.svg Vedi Norme musica non pubblicata 4.7.1.7.

4.7.1.8 Note relative a varianti del titolo, particolarità grafiche o errori

1rightarrow blue.svg Vedi Norme musica non pubblicata 4.7.1.8.

4.7.1.9 Note relative a variazioni del titolo in risorse in più unità

Exquisite-kfind.png Cfr. REICAT 4.7.1.11.

Si indicano le variazioni del titolo complessivo di risorse in più unità (cfr. il par. 4.1.1.8) per le quali non si redige una descrizione distinta. Si precisa possibilmente quali sono le unità o parti interessate dalla variazione o cambiamento.

Si segnala, inoltre, se il titolo (o altri elementi dell’area 1) si presenta nella prima unità in una forma errata, non riportata perché la forma corretta compare in unità successive.

Per l’indicazione di cambiamenti che comportano una descrizione separata, vedi i par. 1.7.3.2 e 4.7.1.6.

Titolo in alcune parti: ...
Il titolo varia lievemente nel vol. 2

4.7.1.10 Note relative a titoli paralleli e altri elementi paralleli

Exquisite-kfind.png Cfr. REICAT 4.7.1.12.

Titoli paralleli che compaiono nella fonte primaria si segnalano se non sono stati riportati nell’area 1 (cfr. il par. 4.1.4.1); si può segnalare anche la presenza di complementi del titolo o di indicazioni di responsabilità paralleli non trascritti (cfr. i par. 4.1.4.2 e 4.1.4.3) o che non sono presenti nella fonte primaria.

Per la segnalazione di altri frontespizi in diverse lingue o scritture, vedi il par. 4.7.1.8.2.

Per precisazioni sulle lingue presenti nella risorsa, vedi il par. 4.7.1.14.

Titolo anche in arabo e in ebraico
Titolo anche in cinese, coreano e giapponese
Titolo anche in altre sei lingue

4.7.1.11 Note relative a complementi del titolo e altre informazioni connesse al titolo

Exquisite-kfind.png Cfr. REICAT 4.7.1.13.

Si riportano in area 7:

  1. pretitoli, complementi e altri elementi che precedono o seguono il titolo, quali data, prezzo, non riportati nell’area 1;
  2. variazioni dei complementi del titolo in unità successive di risorse in più unità (cfr. REICAT 4.1.2.6 B) o in punti diversi della risorsa, trascurando quelle scarsamente significative (cfr. REICAT 4.1.2.6 A);
  3. complementi del titolo non presenti nella fonte primaria e che non si ritiene opportuno riportare nell’area 1 (cfr. REICAT 4.1.2.7);
  4. fonti manoscritte e a stampa (inventari manoscritti, cataloghi, studi vari, etc.) utilizzate per l’identificazione del contenuto della risorsa.

Si possono riportare anche altre informazioni che compaiono nella fonte primaria o in fonti complementari ma non sono state riportate nell’area 1 (cfr. i par. 1.5.3.1 D, 4.1.0.3 e 4.1.2.1 E).

4.7.1.12 Note relative alle responsabilità

1rightarrow blue.svg Vedi Norme musica non pubblicata 4.7.1.12.

4.7.1.13 Note relative alle fonti delle indicazioni di responsabilità

Si segnala la fonte da cui si ricava un’indicazione di responsabilità, se non si tratta di una fonte complementare, e fonti esterne da cui si sono desunte informazioni, se non sono generalmente note e registrate nei repertori d’uso corrente.

Si segnalano inoltre le fonti da cui è stata desunta un’attribuzione diversa da quella presente nella fonte prescritta, una breve spiegazione delle ipotesi di attribuzioni ad altri probabili autori, nomi di autori diversi da quello reale a cui la composizione è stata attribuita, citazione delle fonti che sono state utilizzate per eventuali identificazioni di autori.

Nome dell’autore a p. 3
Nomi degli autori alla fine del testo
Nome dell’autore nella dedica
A p. 23 personaggi e interpreti
Nome dell’autore in testa al frontespizio
(nota alla descrizione di un manoscritto in cui il nome dell’autore sia stato riportato dopo la barra)
Per l’attribuzione a A. Scarlatti cfr. WECIS Stradella B, n. 295
Per l’identificazione dell’autore e dell’opera cfr. il Ms.2465 della Biblioteca Casanatense di Roma.

4.7.1.14 Note sulla lingua della risorsa o di sue componenti

1rightarrow blue.svg Vedi Norme musica non pubblicata 4.7.1.14.

Note

  1. Per una lista delle citazioni standard si consiglia la consultazione di Standard citation forms for published bibliographies and catalogs used in rare book cataloging, prepared by Peter M. VanWingen, Belinda D. Urquiza, 2nd ed., Washington : Library of Congress, Cataloging Distribution Service, 1996.